Mobile menu

Urgent help needed, I have been using wrong ini-file in WinAlign!
Thread poster: Henrik Bladh
Henrik Bladh
Local time: 10:48
English to Swedish
+ ...
Apr 12, 2007

I have just finished a huge alignment job in Trados 6.5, using the wrong ini-file. Is there anyway I can use the aligned filepairs and export them with the right ini or something? I am more than greateful for the help I can get.

BRGDS,

Henrik


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Urgent help needed, I have been using wrong ini-file in WinAlign!

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs