Tag(40007): Error reading TTX file
Thread poster: Agnieszka Majchrzak
Agnieszka Majchrzak
Agnieszka Majchrzak  Identity Verified
Local time: 08:57
English to Polish
+ ...
Apr 27, 2007

I can't analyse correctly tag files. An error appears (40007): Error reading TTX file: The input ended before all started tags were ended. Last tag started was 'Tu'
File skipped!
I use Trados 7.1.0.719 build 719


 
Olaf (X)
Olaf (X)
Local time: 08:57
English to German
Try to test the file integrity with Internet Explorer Apr 27, 2007

This problem can have many causes. Most likely the .ttx file is corrupt. Sometimes this is caused by hard line breaks before or after certain tags.
Since .ttx files are actually .xml files you could try to change the file extension to .xml and then drag and drop it onto an open Internet Explorer window to display it in IE.
If Internet Explorer can display the file without any problems, it's a Trados issue. If Internet Explorer finds problems, it will display all text up to the prob
... See more
This problem can have many causes. Most likely the .ttx file is corrupt. Sometimes this is caused by hard line breaks before or after certain tags.
Since .ttx files are actually .xml files you could try to change the file extension to .xml and then drag and drop it onto an open Internet Explorer window to display it in IE.
If Internet Explorer can display the file without any problems, it's a Trados issue. If Internet Explorer finds problems, it will display all text up to the problematic part.
You could then try opening the .ttx file with a Unicode text editor (e.g. EmEditor Free 6.00.3) and fix the problematic section.

Hope this helps,
Olaf
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tag(40007): Error reading TTX file







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »