Mobile menu

Term recognition disabled
Thread poster: Astrid Elke Witte

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 11:56
Member (2002)
German to English
+ ...
May 5, 2007

I have just updated to the new 2007 Trados and Multiterm versions. Unfortunately, since installing them Trados cannot connect up with Multiterm in order to recognise terminology.

So far, I have apparently successfully installed and licensed them both. I then created a new TM for the translation I want to do this evening. As usual, I clicked on "Options" and then "Term Recognition Options". In the box it says, "Multiterm 5 (TRADOS 5)". I try to change it to "Multiterm 7", but to no avail. I get the error message: "(-2147467259)". For this reason, I can also not, in the box underneath, browse to add the required termbases. I can try, but the location at which they are stored is empty for so long as "Multiterm 5" is marked. They are, however, all still there; I have checked.

I cannot really envisage working without term recognition, even for one translation (or rather three, since I have three to do this weekend). Can anyone throw any light on the subject?

Astrid

P.S. I can look at the termbases in Multiterm, i.e. look up terms as if it were a paper dictionary, but the option to add entries is somehow disabled, as well.

[Edited at 2007-05-05 16:20]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Term recognition disabled

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs