Mobile menu

Trouble opening .xls files
Thread poster: Vibeke Koehler

Vibeke Koehler
Norway
Local time: 02:29
English to Norwegian
+ ...
May 12, 2007

Hi all,

I have been given two huge .xls files to translate in Trados (2006), but the files simply won't open in TagEditor.

The program just stops working and nothing happens. Other files open as usual.

I've gone through filter settings etc. but everything looks normal.

Do you think it might help if the outsourcer saved the files for me as xls.ttx before sending?

Or any other suggestions?

Thanks a lot!


Direct link Reply with quote
 

Marion Lurf  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:29
English to German
+ ...
It might take a long time May 12, 2007

Hi Vibeke,

How long did you wait before you decided it was not working? Did TagEditor crash at all? If the files are indeed huge, then it might take quite a while for TE to process them. So why don't you give it another try and wait for, say, half an hour?
If you want, you can also send me one of the files and I can try it here at my end. In case it still doesn't work, maybe you could split the files into smaller pieces and then put them back together after translating them...? Unfortunately I can't think of any other solution either (other than asking the outsourcer, as you said yourself).

Good luck!

Marion


Direct link Reply with quote
 

Vibeke Koehler
Norway
Local time: 02:29
English to Norwegian
+ ...
TOPIC STARTER
I'll try waiting May 12, 2007

I'll give it a good long wait then
Maybe I wasn't patient enough!

Thanks


Direct link Reply with quote
 

jmadsen  Identity Verified
Local time: 02:29
Suggestion May 13, 2007

When I receive large xls files (multiple languages or multiple unused tabs) for translation, I copy and paste the text for translation to a new xls file. Then I open this file i TE, translate it, and copy and paste it back into the original xls file. That way you can keep the file size smaller.

Once you have saved an xls file to ttx format, your waiting time should over. After that it saves quickly.

Jørgen


Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 02:29
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
When I receive large xls... May 13, 2007

even simpler - I use Word to translate.

My experience with excel files is 99% single columns of texts to be translated. It has a form of a simple table in Word and once it's been translated (and cleaned) you just cut and paste it back into Excel where the translation belongs. And I guess it works with multicolumn cases as well - warning: once the math kicks in (formulae etc), this is a nogo I assume.

Regards

[Edited at 2007-05-13 11:19]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trouble opening .xls files

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs