SDL Trados 2007 - New Hot Fix
Thread poster: ghislandi

ghislandi  Identity Verified
Local time: 16:00
English to Italian
May 15, 2007

Dear Members

Many of you will be aware that under certain circumstances there have been licensing and installation issues with SDL Trados 2007 which prevent satisfactory use of the software. We have been working on this and believe that we have succeeded in isolating the problems. We are therefore pleased to announce SDL Trados 2007 Hotfix Release (Build 822) which is available in your “Account Area” of our website.



If you are using SDL Trados 2007 build 820 without any issues then you do not need to upgrade.

If you have been experiencing licensing/installation/C++ 2005 redist issues with your current build you should upgrade.

You can find a complete list of the hotfixes that have been made to this build at: http://sdl.custhelp.com/cgi-bin/sdl.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=2140

We thank you for your patience and your continued support and for bringing any issues to our attention.


Direct link Reply with quote
 

Joel Earnest
Local time: 17:00
Swedish to English
My experience with the hot fix May 15, 2007

The MT toolbar is still broken on my machine (w/ WinXP/Office2003).
Attempting to use Word's spellchecker in TE still crashes TE.
Everything else is working normally.

[Edited at 2007-05-15 21:04]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados 2007 - New Hot Fix

Advanced search







PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums