Mobile menu

Document structure error: file name too long
Thread poster: Sara Baroni

Sara Baroni
Local time: 00:40
English to Italian
+ ...
Jun 7, 2007

I'm using TRADOS freelance

I needed to clean up some word and excel files but whilst all the Word files have cleaned up with no problems, two Excel files won't. These both have similar names, and the error message I get is the following:

Document structure error: Translated text length for Name "[file name]" is longer than the allowed 31 character. Please change the text and try again.

Now, I've tried changing the file name to something shorter to no avail (although the original name WAS NOT over 31 characters long.). I've tried saving the target text only within TagEditor, and I get the same error message.

What can I do?



Direct link Reply with quote
English to French
Tab names in Excel cannot exceed 31 char. Sep 26, 2007


I know this i a late answer and hopefully your problem is resolved by now but here's the solution just in case:

The 31 characters message does not concern the file name but the name of the tab in ecxel that cannot exceed 31 characters.

So you just have to open your ttx file in TagEditor, find the tab names and give them a translation no longer than 31 characters.


Direct link Reply with quote

Carolina Gazzaneo
Local time: 20:40
Spanish to English
+ ...
worked for me... Jun 28, 2009

This comes nearly two years later than the last post, but I just had this exact problem and you have solved it for me, so thank you!

Direct link Reply with quote

Olga Dyakova  Identity Verified
Local time: 02:40
Spanish to Russian
+ ...
Thank you, tstory, Jul 4, 2009

Your advice helped me too!

Kindest regards,

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Document structure error: file name too long

Advanced search

Translation news related to SDL Trados

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs