This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marketing-Lang. Germany Local time: 11:34 English to German + ...
Jul 12, 2007
Hi all, It would be useful to have multiple TMs open at once, but I am unable to run Workbench more than once. Otherwise the error message pops up as follows: "An error occurred while trying to verify the licence. Please check the installation..." I have registered the s/w under Windows.
I am running the following s/w on a Dell DualCore Centrino with 1 GB of memory: SDL Trados v. 8.0.0.822 Windows XP Pro, SP2
Hi all, It would be useful to have multiple TMs open at once, but I am unable to run Workbench more than once. Otherwise the error message pops up as follows: "An error occurred while trying to verify the licence. Please check the installation..." I have registered the s/w under Windows.
I am running the following s/w on a Dell DualCore Centrino with 1 GB of memory: SDL Trados v. 8.0.0.822 Windows XP Pro, SP2
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Narcis Lozano Drago Spain Local time: 11:34 Member (2007) English to Spanish + ...
I'm afraid you can't
Jul 12, 2007
Hello Mike,
I suppose that you have Trados Freelance Edition. In that edition only one instance of Workbench (or any Trados application) can be run simultaneously on a single machine or on a network. This is implemented as a copy protection system. I think that in the Professional version there is not such restriction, however.
Regards,
Narcis
[Edited at 2007-07-12 14:23]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sylvia Scheibe Germany Local time: 11:34 English to German + ...
Reference TM
Jul 12, 2007
Hi Mike,
have you tried using your second TM as reference TM?
You can chose whether to search the reference TM first or not.
Best regards, Sylvia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marketing-Lang. Germany Local time: 11:34 English to German + ...
TOPIC STARTER
Thanks for your replies!
Jul 12, 2007
And Sylvia, that is one good tip! Thanks again! -Mike-
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Digel Germany Local time: 11:34 English to German + ...
Works fine in the Professional version
Jul 12, 2007
I think that in the Professional version there is not such restriction, however.
I can confirm this. Works like a charm in the Professional version.
Regards, Claudia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gwendolyn Hayden Belgium Local time: 11:34 English to French + ...
Lost feature in newest version!!
Sep 29, 2007
Claudia Digel wrote:
I think that in the Professional version there is not such restriction, however.
I can confirm this. Works like a charm in the Professional version.
Regards, Claudia
This is incredible!! With all older versions of Trados Freelance it was possible to run multiple TMs, and now after spending money to upgrade to Trados 8, that feature is lost??? The 2nd TM feature in the Concordance tab is not the same: Workbench only searches one TM, and if it finds the term, it doesn't search the 2nd TM. So it is now impossible to search 2 or more TMs simultaneously, though you've invested into a "better" product? That is crazy!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value