https://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/79271-50028%3A_the_import_file_c%3A_.html

(50028): The import file C:/...
Thread poster: Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 08:23
Spanish to English
+ ...
Jul 21, 2007

Does anyone know how to fix this in Trados?

I'm trying to import a txt. file to a Trados 7 memory, but it just gives me the above error message. I can't see what it actually says about "The import file .. ", because as soon as I try to skip along the line of text, the message just disappears.

Any suggestions gratefully received.


Mervyn


 
Margreet Logmans (X)
Margreet Logmans (X)  Identity Verified
Netherlands
Local time: 08:23
English to Dutch
+ ...
You are not alone... Jul 21, 2007

Hi Mervyn,

you are not the first to encounter this problem - see forum:

http://www.proz.com/topic/38621 and

http://www.proz.com/topic/38154

Maybe this can help you solve the problem.

Best,
Margreet


 
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 08:23
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Still foxed Jul 21, 2007

Thanks a lot, Margreet. Only the second link actually gives you info on what to do, but ... erm, I didn't understand what he meant!!! "Export the existing TM", "Copy the header part" etc.

I know a few things about Trados, but this reads like rocket science to me.

I'll get back to him at some point maybe.

Have a nice weekend!


Mervyn


 
Margreet Logmans (X)
Margreet Logmans (X)  Identity Verified
Netherlands
Local time: 08:23
English to Dutch
+ ...
Me neither Jul 21, 2007

Hi Mervyn,

I didn't really understand either, I think some text, maybe code, is missing.
I was hoping it would make sense to you, but apparently it doesn't. Tough luck!

Hope you will get your problem solved soon! I'm sorry I can't really help you.

Have a nice weekend anyway.

Margreet


 
David Earl
David Earl  Identity Verified
United States
Local time: 00:23
German to English
Native RTF Jul 23, 2007

The formatting tags, like {/fonttbl...}, are only visible if you open RTF files using a text editor. A word processor, like MS Word, automatically hides them, just like FrontPage automatically hides the head, body, b, etc. tags in HTML files.

To see what Edward is talking about, open a copy of the TM file with Notepad. That way if you makes inadvertant changes, you've only affected an unimportant copy & not the original file.

[Edited at 2007-07-23 10:16]


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 08:23
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Moving the thread Jul 23, 2007

to SDL Trados forum

 
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 08:23
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Jul 24, 2007

Thanks a lot to everyone who replied - I got there in the end.


Mervyn


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

(50028): The import file C:/...


Translation news related to SDL Trados





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »