Mobile menu

migrated "my documents" from c: to d: - how to explain it to trados?
Thread poster: jokerman

jokerman
Germany
Local time: 09:44
English to German
+ ...
Aug 12, 2007

This morning I finaly migrated the entire folder "my documents" from the c: drive to the d: drive, hoping that my files are now safer in case the window system crashes down. Yet, now my Trados can't open the TMs any more because the source folder for TMs is defineds as "c: ... mydocuments/...". Does anyone know how to change the source folder settings in trados?

Thank you very much!

Igor

P.S. versions: trados 7 frelance & XP professional


Direct link Reply with quote
 

Angela Dickson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:44
French to English
+ ...
is there a default folder? Aug 12, 2007

Hi,
Can't you just go to 'open' in the workbench and go to the current location of your TM? As I understand it, Trados then remembers where the most recent TM is and opens it automatically the next time round.

Hope this helps.


Direct link Reply with quote
 

jokerman
Germany
Local time: 09:44
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
quite simple indeed and... Aug 12, 2007

it worked!))

thanks a lot angela!


Direct link Reply with quote
 
Nicolas Coyer  Identity Verified
Colombia
Local time: 03:44
Spanish to French
+ ...
Not a default folder Aug 12, 2007

Hi Igor,

Actually, there is no default folder as such. It is rather an option that you can disable (Options > Translation Memory Options > Open last used translation memory) and, when enabled, makes Trados look for the memory you used before you closed the workbench (and moved the whole folder, in your case).

Cheers,
Nicolas

[Modifié le 2007-08-12 15:19]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

migrated "my documents" from c: to d: - how to explain it to trados?

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs