Mobile menu

SDL Trados 2007: Just installed and cannot use it with MS Word
Thread poster: Margarita Pavón-Mestras

Margarita Pavón-Mestras  Identity Verified
Spain
Local time: 20:41
Dutch to Spanish
+ ...
Aug 21, 2007

Hello:
I have recently acquired and installed SDL Trados 2007.
My OS: Windows XP
My Office version: XP

Since I completed this installation, every time I start MS Word, I get an error message:
"System error &H8007007E (-2147024770). The specified module could not be found"
When I click "OK", then the following error appears:
"Compile error in hidden module: AutoExec"
Then I click "OK" again, MS Word starts correctly, but it won't allow me to work with Trados.

Initially, these 2 errors where appearing twice in a row. Then I moved the Multiterm template file out of the Startup folder of MS Word, and now it only happens once, so it seems that the error has to do with the templates. If I deactivate also the Trados8.dot, then I get no more errors, but obviously I cannot work with SDL Trados anymore...and I need it!!

I previously had SDL Trados 7.1 and it was working all fine. Now I can only use TagEditor, but I need to work on Word as well.
Before installing 2007, I uninstalled completely 7.1, so no interferences are causing this.

What can I do? How can I solve this problem? Any help will be highly appreciated.
Thanks!
Margarita
(Spain)


Direct link Reply with quote
 

Annelise Meyer  Identity Verified
France
Local time: 20:41
English to French
+ ...
Might be caused by the Normal.dot template Aug 21, 2007

Hi Margarita,
I checked the sdl support site and here is what I found about the secodn error message :

SYMPTOMS

After installing TRADOS Translator's Workbench, the error message Compile error in hidden module: AutoExec is shown when launching and closing Microsoft Word. This error message comes from the Visual Basic for Applications component.

Error String: Compile error in hidden module: AutoExec

EXPLANATION

One of the possible causes of this error may be a damaged Word document template Normal.dot. Recreating it from scratch can help in these situations.

STEPS


Exit Microsoft Word, if it is running.
Find the file Normal.dot, by default located in the C:\Documents and Settings\UserName\Application Data\Microsoft\Templates folder.
Rename it to Normal.old or similar.
The next time Word is launched it will create a new copy of the Normal.dot file.

Maybe you could try to re-create the Normal.dot template as instructed, before re-attaching the Trados templates in Word. Hope it helps.

Annelise


Direct link Reply with quote
 

Margarita Pavón-Mestras  Identity Verified
Spain
Local time: 20:41
Dutch to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Just tried but doesn't work... Aug 21, 2007

Annelise, many thanks for your answer... unfortunately I have tried but it still does not work...

Direct link Reply with quote
 

Steven Capsuto  Identity Verified
United States
Local time: 14:41
Spanish to English
+ ...
Which did you install first? Aug 21, 2007

For Trados to work with Word, you have to install Word first and then Trados. Is that the order in which you performed the installation?

Direct link Reply with quote
 

Margarita Pavón-Mestras  Identity Verified
Spain
Local time: 20:41
Dutch to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Office in fact was already installed. Aug 21, 2007

Hi Steven,
Yes I did...I already had Office installed.
In fact I've been using Trados since 2000 and this update is the first time I get this error
Thanks for taking some time to help me...!
Margarita


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados 2007: Just installed and cannot use it with MS Word

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs