Mobile menu

Avoiding Duplicate entries in Multi Termn
Thread poster: xxxrenate123
xxxrenate123
German to English
Aug 22, 2007

Hi,

I'm starting to work with Trados again (version 6) and I am importing a few glossaries into Multi Term, using one database. How can I avoid duplicate entries that might be present. Any setting you can suggest on the import function...

Thank much
Ren


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 12:10
English to Spanish
TO AVOID REPETITIONS: Aug 23, 2007

Step 3:
Synchronize with index field.
Omit entry.
Step 5:
Add entry as a new entry.
Combine with the database entry.
Omit entry.



Direct link Reply with quote
 
xxxrenate123
German to English
TOPIC STARTER
Avoiding Duplicate entries in Multi Term Aug 23, 2007

Thank you Tadzio.

I'll give that a try when importing. Sounds like a good way.

Best regards,
Renate

Tadzio Carvallo wrote:

Step 3:
Synchronize with index field.
Omit entry.
Step 5:
Add entry as a new entry.
Combine with the database entry.
Omit entry.



Direct link Reply with quote
 

M. Isabel Ledesma  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:10
English to Spanish
Thanks as well Aug 23, 2007

Tadzio, just wanted to say thank you as it also helped me.

Regards!

Isabel


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Avoiding Duplicate entries in Multi Termn

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs