This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ITtranslations Seychelles Local time: 16:14 Member (2002) English to Spanish + ...
Aug 23, 2007
Hello, I've been trying to use Extraterm for years and almost everytime I try to use it I get this message: Error #101, Error initializing. I've tried with version 5.5, iX, 7 and I always get the same error on 3 different PC's (Win XP right now but I've tried with other OS too).
Do someone know what is due to?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Olaf (X) Local time: 16:14 English to German
ExtraTerm requires a special Java runtime version
Aug 25, 2007
AFAIK, ExtraTerm is a Java program and it's very picky about the Java runtime versions that it runs with. I haven't used the program in a while, but I also had problems getting it to run on a machine that already had a JRE installed. I remember that installing the Java runtime that was distributed with the Trados CD fixed this issue. (You can have several JREs installed side by side.) I believe that the ExtraTerm version that came with Trados 5.5 worked with the Java Runtime Version 1.3.1_... See more
AFAIK, ExtraTerm is a Java program and it's very picky about the Java runtime versions that it runs with. I haven't used the program in a while, but I also had problems getting it to run on a machine that already had a JRE installed. I remember that installing the Java runtime that was distributed with the Trados CD fixed this issue. (You can have several JREs installed side by side.) I believe that the ExtraTerm version that came with Trados 5.5 worked with the Java Runtime Version 1.3.1_02. If you cannot find it on the CD you can also download it from Sun (http://java.sun.com/products/archive/). Select "J2RE - 1.3"
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.