Difference analysis on new computer
Thread poster: Peter WILHELM

Peter WILHELM  Identity Verified
Local time: 08:58
English to German
+ ...
Sep 4, 2007

I analysed my job after having moved it on my new computer. Suddendly there are more no matches, less repetitions and fuzzies.
TM, TTX and INI are the same. Are there other settings influencing the analysis?


Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 09:58
English to Russian
+ ...
Analysis differences Sep 4, 2007

Just another case report - this probably would not be of much help. I know there are Trados options I've never explored, but I did not change these ever too. There are e.g. some "filter settings" for the curious ones, perhaps.

While analysing a piece of text with my colleagues we got three different analyses using three different Trados versions (7.0, 7.5 and mine 2007). The latest Trados version has shown the smallest overall income, finding more matches. And the sources were just some HTML files. We decided to use the analysis provided by the customer that time.


Direct link Reply with quote
 

Peter WILHELM  Identity Verified
Local time: 08:58
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Yes, the setup options Sep 4, 2007

Thank you Boris. Of course there are the setup settings in Workbench, but I can't find considerable differences.

So there are things one has to live with. It's like in politics. Some have Bushes, other Putins and we have Calmy-Rey.


Direct link Reply with quote
 

Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 01:58
Partial member
Spanish
+ ...
Penalties Sep 4, 2007

Hello Peter,

Have you checked if the settings in the Penalty tab are the same in both computers? Maybe that's what's causing both analysis to be so different.


Direct link Reply with quote
 

Peter WILHELM  Identity Verified
Local time: 08:58
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Penalties, of course. Sep 4, 2007

Thanks, Claudia. I'll have a look there too.

Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 09:58
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
I am more lucky Sep 4, 2007

usually my analysis gets the same result as the file the customer send me. Now I wonder why

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Difference analysis on new computer

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs