Mobile menu

Problem with tables in HTML files
Thread poster: Marketing-Lang.
Marketing-Lang.  Identity Verified
Germany
Local time: 07:09
English to German
+ ...
Sep 21, 2007

Dear all,
Does anybody have a clue about this problem?
(SDL Trados v. 8.0.0.822, XP Professional).

When I import HTML files into TadEditor the tables are (a) only imported in part and (b) on export, they are partially missing and what is left looks 'orrible, i.e. destroyed...!

The HTML header in the files is:


Knowing that Trados is compatible with HTML 4.0, I think this may be the problem, but I don't know for sure.

Does anybody know of any work arounds?
At the moment the only thing I can think of is to manually edit thehHTMLs - most unsatisfactory!

Thanks for any help.
-Mike-


Direct link Reply with quote
 
Margreet Logmans  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:09
English to Dutch
+ ...
I can't see the header Sep 21, 2007

Can you repost?

Direct link Reply with quote
 
Marketing-Lang.  Identity Verified
Germany
Local time: 07:09
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Oops, here you go... Sep 21, 2007

"



"
[Edited at 2007-09-21 11:18]"


[Edited at 2007-09-21 11:19]
?? Seems to be hidden...

[Edited at 2007-09-21 11:20]


Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 07:09
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Oops... Sep 21, 2007

[quote]Mike Hodshon wrote:

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>


Direct link Reply with quote
 
Marketing-Lang.  Identity Verified
Germany
Local time: 07:09
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Vito Sep 23, 2007

...for making my invisible text visible!
This is the problem at HTML level.

At an apparently random point in the various HTML files, various characters such as , and " aber being rendered at &... codes. Thereafter, Trados goes worng.

Currently I am manually fixing the HTML and manually typing in the translations. Where is Trados going wrong?

Thanks for any ideas.
-M-

[Edited at 2007-09-23 12:02]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with tables in HTML files

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs