Mobile menu

(352576128): invalid RTF format
Thread poster: Elisabete Cunha

Elisabete Cunha  Identity Verified
Portugal
Local time: 17:45
Member (2006)
English to Portuguese
+ ...
Sep 25, 2007

I have been translating a document with Trados 7 and everything was OK, but suddenly I got this error message and I can't proceed, because the segment won't open.

I've tried the "fix document" function but it didn't work.

Is there any possibility of solving this or do I have to start again and run the TM through all the segments. This would be really painful because there are a lot of tables and it takes a lot of time.

Any suggestions will be more than welcome!

TIA

Elisabete


Direct link Reply with quote
 

Paul Lambert  Identity Verified
United States
Local time: 10:45
French to English
+ ...
Try this... Sep 25, 2007

Sometimes when I get an error message about RTF format I re-save the document as a .RTF and not a .DOC file, then try to clean it again - 9 times out of 10 it works, but I'm not sure if it will work with your particular error....good luck!

Direct link Reply with quote
 

Elisabete Cunha  Identity Verified
Portugal
Local time: 17:45
Member (2006)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks, Paul Sep 25, 2007

After receiving this error message, my word doc was closed automatically and when I reopened it again, I received a message saying that the document had been repaired

So, now is working. If it fails again, I hope not, but if it does I will certainly try your suggestion.

Many thanks for the quick reply!

Elisabete


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

(352576128): invalid RTF format

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs