Both source and target segments visible in MS Word
Thread poster: Salam Alrawi

Salam Alrawi  Identity Verified
United States
Local time: 11:49
English to Arabic
+ ...
Oct 30, 2007

Dear Colleages,

I just finished a translation using TRADOS, I didn't save the document but I still have the translation memory,

the problem is: for some reasons I messed up and now microsoft word keep the source and target segments both,

I need microsoft word to keep only the target segment,
this is urgent, cause I need to deliver this work within few hours, how to get rid of the source segment in microsoft word, I don't have time now to read the manual,


Any help will be appreciated,

Best regards,
salam


[Subject edited by staff or moderator 2007-10-30 13:59]


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:49
English to German
+ ...
Hidden text vs. clean-up Oct 30, 2007

Hi Salam,

the problem is: for some reasons I messed up and now microsoft word keep the source and target segments both,

I need microsoft word to keep only the target segment,


This is not a Word issue - you will need to clean up the bilingual document to remove the source segments (Tools - Clean up).

As regards the display settings when working with Word, search this forum for "hidden text" - there are numerous topics dealing with this.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Salam Alrawi  Identity Verified
United States
Local time: 11:49
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Oct 31, 2007

Dear Ralf,

Thank you very much for your help, it really helped me, I did cleaned the document up,
concerning MS word, you say it is MS word issue, I changed the computer and worked on another one and I still have the same problem, it gave me the impression that it is a translation memory issue,
anyway, I will read the manual again to see if I can figure the problem out and solve it,

Best regards,
Salam


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Both source and target segments visible in MS Word

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs