illegal index on first string after license activation
Thread poster: Buck

Buck
Netherlands
Local time: 02:33
Dutch to English
Nov 1, 2007

Hi. I just activated my trados license today, and the very first string I entered resulted in the following message in workbench: (-2147467259): (-2147467259): illegal index

I have used trados in the office for years, and that is why I bought it for freelancing. Oddly enough, we are getting similar messages in workbench at the agency I work for.

Anyone know how to correct this or seen this before?
Thanks


Direct link Reply with quote
 

tectranslate ITS GmbH
Local time: 02:33
German
+ ...
Have you checked the knowledge base already? Nov 2, 2007

The SDL KB has this article on "illegal index":
http://sdl.custhelp.com/cgi-bin/sdl.cfg/php/enduser/std_adp.php?p_faqid=1663

HTH,
Benjamin


Direct link Reply with quote
 

Buck
Netherlands
Local time: 02:33
Dutch to English
TOPIC STARTER
Trados is driving me mental Nov 2, 2007

Hi Benjamin. Yes, I have done that, and I will definitely try it when I get home this evening.
Thanks


Direct link Reply with quote
 

Buck
Netherlands
Local time: 02:33
Dutch to English
TOPIC STARTER
The site's solution worked Nov 6, 2007

Thanks again for the link.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

illegal index on first string after license activation

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs