Mobile menu

How may I change the TradosTag Document Target Language setting?
Thread poster: Mind Power

Mind Power  Identity Verified
Hungary
Local time: 07:35
German to Hungarian
+ ...
Nov 9, 2007

Hi,

I would need some help with the following issue:

I am using Trados 7.0

I received from one of my client a TradosTag file (.xml.html) to translate into Hungarian.

I have licence for EN, DE and HU.

By Accident my client sent me the TradosTag file with the following property:

Target language: French (France)

How may I change the Target language property of the Tag file (to Hungarian)? (I can use/select only EN, HU and DE within Workbench).

Without this I can not work, because I can not create an English > French TM and Tageditor and Workbench do not work together (since the languages do not mach!).

Thank you in advance!

PS: Tools > Options > General > Show language choice dialog checkbox is marked, but Tageditor open the file without asking for the language.


Direct link Reply with quote
 

Mind Power  Identity Verified
Hungary
Local time: 07:35
German to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Solved by myself with notepad Nov 9, 2007

Open the file with notepad and change it as follow:

from Target language ="FR-FR"
to Target language ="HU"


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How may I change the TradosTag Document Target Language setting?

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs