Can't open tmx file with TagEditor Thread poster: Elvira Schmid
|
Hi, I cot a tmx file from a client. I use Trados Freelance 6.5. When I try to open the file I get the error message: "ssyacc0103e: Attempted read past eof"....Can anyone tell me how I can open the file? Thank you. | | |
Optiproz Pri (X) Local time: 07:57 English
Is that right that you want to open a Translation Memory (TMX file) in TagEditor? That is not possible. Cheers Richard | | |
Why TagEditor? | Nov 20, 2007 |
Elvira Schmid wrote: I cot a tmx file from a client. And what is your job? Edit TMX file or use it as translation memory? | | |
Elvira Schmid Italy Local time: 07:57 English to German TOPIC STARTER Not exactly sure | Nov 20, 2007 |
The cliented just wanted to see if I can open the file....meanwhile I tried to import it into TM and same error code comes up....I also saved the file as html and can open it with TagEditor, but here the problem is that the file is bilingual and when I open a segment, only the English opens and the German opens as a source segment too.... the client has extracted the file from an online translation system... | |
|
|
Import it into Workbench | Nov 20, 2007 |
similarly to importing a txt file, but you have to change the dropdown option to tmx HTH Atnonin | | |
Elvira Schmid Italy Local time: 07:57 English to German TOPIC STARTER import does not work | Nov 20, 2007 |
When I try to import the file in the TM I get the same error code (35000 Attempted read past of eof" and nothing happens....I did change the dropdown option to tmx. | | |
|
More information | Nov 20, 2007 |
Hello, it would be helpful if you ask your client for the tmx version of the file or you take a look on the header of the tmx file (Open in a Editor). Maybe your Trados version doesn't support newer tmx versions. Another possibility is a corrupted file which often happens if the files was send unpacked via E-Mail. Hans | |
|
|
Validate first! | Nov 22, 2007 |
Elvira Schmid wrote: The cliented just wanted to see if I can open the file....meanwhile I tried to import it into TM and same error code comes up....I also saved the file as html and can open it with TagEditor, but here the problem is that the file is bilingual and when I open a segment, only the English opens and the German opens as a source segment too.... the client has extracted the file from an online translation system... Sorry, but IMHO it doesn't sound like you really know what you're doing. Opening a TMX in TagEditor or converting it into HTML is quite pointless. You/the client want to use this TMX as a translation memory, right? So you should either import it into Trados (which you've tried), or you can download a trial of another CAT tool (OmegaT, heartsome, Wordfast) just for reference, and try to do the same there. If the TMX is damaged or doesn't adhere to the standards, you'll get error message. The TMX Validator, as Antoni suggested, is a very good idea. Try that first, before you waste more time. There is also OmegaT's validator, which is based on the same tool: http://sourceforge.net/forum/forum.php?forum_id=737442 Post back your results here.... /Jan | | |
Elvira Schmid wrote: Hi, I cot a tmx file from a client. I use Trados Freelance 6.5. When I try to open the file I get the error message: "ssyacc0103e: Attempted read past eof"....Can anyone tell me how I can open the file? Thank you. Hi Elvira! I actually worked for the same client, and it seemed very strange to me that they want me to translate a "TMX" file. I found out that it is basically "XML" file, only bilingual. As the project is already over, sorry my advice is of no use to you | | |
Hannu Jaatinen (X) Finland Local time: 08:57 English to Finnish + ... How to open the TMX file in TE | Aug 23, 2008 |
Hi Andrei, Did you get an .ini file from the client or which tag settings did you use to open the TMX file? For others: I have no idea why they have the offline files in TMX format, but that's just the way they are. | | |