This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am using tageditor now translating a PPT file, I have this problem sometimes there are exactly the same words already translated, and in the next same line the translated line came but with the wrong tags, I tried deleting or adding the said missing tags with no avail, i could not copy and past, i could not insert, i could not delete.
Anybody can share how could i do to make sure the translated line and the original have the same tag??
I am using tageditor now translating a PPT file, I have this problem sometimes there are exactly the same words already translated, and in the next same line the translated line came but with the wrong tags, I tried deleting or adding the said missing tags with no avail, i could not copy and past, i could not insert, i could not delete.
Anybody can share how could i do to make sure the translated line and the original have the same tag??
Most likely you have tag protection turned on. It needs to be turned off. To do this, find the padlock in the standard bar and click on it until it's open. Alternatively, go to "Tools" > "Options" > "Protection" tab and, under "Tag protection", unmark "Protect tags".
Then you should be able to delete, copy, and paste tags at your will.
I hope this helps.
Jerónimo
[Edited at 2007-12-27 15:33]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free