Mobile menu

Problem with "Analyse" function in workbench
Thread poster: Angeliki Papadopoulou

Angeliki Papadopoulou  Identity Verified
Greece
Local time: 10:34
English to Greek
+ ...
Jan 6, 2008

Dear all (Trados users)

After running a couple of succesful "analyse" sessions on workbench, I now get a "The server threw an exception" message!

Any ideas?

I am running Windows XP, Office 2003, Trados 8.

Your help would be much appreciated.

Lina


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 09:34
Member (2003)
Polish to German
+ ...
My cards say, that... Jan 6, 2008

you should at least tell us which files do you want to analyse.

Direct link Reply with quote
 

Angeliki Papadopoulou  Identity Verified
Greece
Local time: 10:34
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
LOL, Hi Jerzy! Jan 6, 2008

I am trying to analyse word files

Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 09:34
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Try saving them as rtf and analyse then Jan 6, 2008

or chose the Tradostag XML workflow for Word - then they will go through Tageditor.
This error is often caused by Word files themselves.


Direct link Reply with quote
 

Angeliki Papadopoulou  Identity Verified
Greece
Local time: 10:34
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
The rtf solution worked fine, Jan 6, 2008

thank you, Jerzy.

I would really like to know more about the "chose the Tradostag XML workflow for Word" suggestion. I did not understand it, and I don't know how it works.

Regards
Lina

[Edited at 2008-01-06 14:02]


Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 09:34
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
How to "chose the Tradostag XML workflow for Word" Jan 6, 2008

I would really like to know more about the "chose the Tradostag XML workflow for Word" suggestion.


In TWB goto Translation memory options >> Tools

... and have a look at the help for this tab

Regards

Vito


Direct link Reply with quote
 

Angeliki Papadopoulou  Identity Verified
Greece
Local time: 10:34
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Found it! Jan 6, 2008

Thank you both, very much.

Lina


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with "Analyse" function in workbench

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs