Mobile menu

Problem with "Analyse" function in workbench
Thread poster: Angeliki Papadopoulou

Angeliki Papadopoulou  Identity Verified
Greece
Local time: 09:20
English to Greek
+ ...
Jan 6, 2008

Dear all (Trados users)

After running a couple of succesful "analyse" sessions on workbench, I now get a "The server threw an exception" message!

Any ideas?

I am running Windows XP, Office 2003, Trados 8.

Your help would be much appreciated.

Lina


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 08:20
Member (2003)
Polish to German
+ ...
My cards say, that... Jan 6, 2008

you should at least tell us which files do you want to analyse.

Direct link Reply with quote
 

Angeliki Papadopoulou  Identity Verified
Greece
Local time: 09:20
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
LOL, Hi Jerzy! Jan 6, 2008

I am trying to analyse word files

Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 08:20
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Try saving them as rtf and analyse then Jan 6, 2008

or chose the Tradostag XML workflow for Word - then they will go through Tageditor.
This error is often caused by Word files themselves.


Direct link Reply with quote
 

Angeliki Papadopoulou  Identity Verified
Greece
Local time: 09:20
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
The rtf solution worked fine, Jan 6, 2008

thank you, Jerzy.

I would really like to know more about the "chose the Tradostag XML workflow for Word" suggestion. I did not understand it, and I don't know how it works.

Regards
Lina

[Edited at 2008-01-06 14:02]


Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 08:20
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
How to "chose the Tradostag XML workflow for Word" Jan 6, 2008

I would really like to know more about the "chose the Tradostag XML workflow for Word" suggestion.


In TWB goto Translation memory options >> Tools

... and have a look at the help for this tab

Regards

Vito


Direct link Reply with quote
 

Angeliki Papadopoulou  Identity Verified
Greece
Local time: 09:20
English to Greek
+ ...
TOPIC STARTER
Found it! Jan 6, 2008

Thank you both, very much.

Lina


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with "Analyse" function in workbench

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs