Mobile menu

Upgrading to SDL Trados 2007: number of licenses?
Thread poster: Mirella Soffio

Mirella Soffio  Identity Verified
Local time: 01:31
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Feb 4, 2008

Since SDLX discontinued the "Professional" version (there used to be
three different versions - Elite, geared towards agencies, Professional
and Freelance) I have been wondering what to do with my SDLX 2005
Professional licence. I have been informed that I could not "downgrade"
it to SDL Trados 2007 Freelance, but only upgrade it to the Professional
version. This would set me back more than €1,000 - which seems a bit too
much considering that I don't need to work with a lot of languages and I
do not need to share TMs. OTOH, I wouldn't want to have to give up the
ability to use the Apply and Analyse functions...
I was at a stall until I realized that I have an old licence for Trados
Freelance 5.5, hence my question:
if I upgrade from Trados 5.5 Freelance to SDL Trados 2007 Freelance
_and_ keep my SDLX 2005 Professional licence, would this allow me to
keep both programs up and running at the same time on two different
In other words, would I have 2 licences or just one? Common sense
suggests that 1 + 1 makes 2, but the sales representatives I talked to
didn't give me a definite answer (nor were they able to explain in
detail the *real* differences between the two versions, but this is
another matter entirely).
On a related note, could I run two different versions of the program on the same machine with *2 different licences*, or would I have to mess with the registry to switch between them?

Many thanks for any input,


P.S.: I think that the "intermediate" version was a nice option to have,
and I'm very disappointed that it has been discontinued.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Upgrading to SDL Trados 2007: number of licenses?

Advanced search

Translation news related to SDL Trados

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs