This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Networked SDL Trados 2006 Professional and problem with opening a very large TM
Thread poster: akkurat
akkurat Slovakia Local time: 05:24 Member (2007) English to Slovak + ...
Feb 13, 2008
We have a networked SDL Trados 2006 in the office and some very large TMs created, but we can not open them, as the Workbench gives the message „Not enough storage space to process this command.". This topic was discussed here with freelance single editions, but the discussion gave no solution for this. It seems as if this was connected with the initial verification of the licence with the licence server, not with the actual size of the translation memory. We can open TMs of 100 MB, but above ... See more
We have a networked SDL Trados 2006 in the office and some very large TMs created, but we can not open them, as the Workbench gives the message „Not enough storage space to process this command.". This topic was discussed here with freelance single editions, but the discussion gave no solution for this. It seems as if this was connected with the initial verification of the licence with the licence server, not with the actual size of the translation memory. We can open TMs of 100 MB, but above 200 MB it makes this problem. The same TM can be opened in the Freelance edition, but not in our Professional one. We tried some solutions for a server problems (as we use a licence server) found on the internet, but we were not able to open these memories anyway. Any idea? Thanks! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
paterneruski (X) Spain Local time: 05:24 English to Spanish + ...
Compress
Feb 13, 2008
Have you tried to compress the TM? Maybe it got too big. Regards, Lorena
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
akkurat Slovakia Local time: 05:24 Member (2007) English to Slovak + ...
TOPIC STARTER
compression is not the problem
Feb 14, 2008
Dear Lorena, thank for your reply, the problem is, that I cannot open the TM just in our network. The TM could be imported into Wordfast and opened, but the problem is probably in our networked version of Trados.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.