Mobile menu

SDL Trados Workbench Crash
Thread poster: Rita Fejér
Rita Fejér
Local time: 20:28
German to Hungarian
+ ...
Feb 20, 2008

I'm using SDL Trados 2007 SP2 and all was well, until one day by starting the Workbench, it crashed (windows serious problem, this application will close....) and I was never able to start it again. I deinstalled and reinstalled all Trados, but there is no change, it continues to crash.
Did anyone experience this and/or has anyone any ideas? My feeling is that the deinstall is not deinstalling proprely, something must stay (in the registry) that is still the old configuration and keeps crashing the system.


Direct link Reply with quote
 

Jan Sundström  Identity Verified
Sweden
Local time: 20:28
English to Swedish
+ ...
Windows fault Feb 21, 2008

Rita Fejér wrote:

I'm using SDL Trados 2007 SP2 and all was well, until one day by starting the Workbench, it crashed (windows serious problem, this application will close....) and I was never able to start it again. I deinstalled and reinstalled all Trados, but there is no change, it continues to crash.
Did anyone experience this and/or has anyone any ideas? My feeling is that the deinstall is not deinstalling proprely, something must stay (in the registry) that is still the old configuration and keeps crashing the system.


Sounds like a Windows problem rather than Trados.
Your registry got messed up, maybe by installing another third-party application. It could be pretty much anything that you downloaded or updated.

The draconian solution is to reinstall Windows, or if you have System Restore activated, move back to an earlier restore point.

/Jan


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Workbench Crash

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs