Mobile menu

problem after cleanup in sdl trados 2007
Thread poster: Martine Soulet
Martine Soulet  Identity Verified
France
Local time: 05:25
English to French
+ ...
Mar 11, 2008

Hello,

I am working on a small size Word file (around 700 k). When I launched cleanup in SDL Trados 2007, my 1st try ended up by an error: (50202) Word cannot convert the document due to an OLE/COM or an error in the file name". I changed the name of the file and launched the cleanup again but the same error occurred. So I saved my file in rtf (which gave a 7Mb file) and then, the cleanup "finished successfully" but when I want to open the file, nothing happens. I have Office 2003, so I don't think it's a compatibility problem.

Any idea about how to be able to open the cleaned file ?

Thanks in advance
Martine


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 05:25
German to Polish
+ ...
Use a macro instead Mar 11, 2008

In Word, go to Tools > Macro > Macros > tW4Clean.Main, click Run.

Note: this does not update the TM. It's only for cleaning.

A.


Direct link Reply with quote
 
Martine Soulet  Identity Verified
France
Local time: 05:25
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
my problem Mar 11, 2008

doesn't concern the cleanup in itself but how to open the file afterwards...

Thanks anyway
Martine

[Modifié le 2008-03-11 11:50]


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 05:25
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Forget about the cleaned rtf file Mar 11, 2008

open the uncleaned Word file, use the macro described by Andrzej and that's it.
Your TM is already actualised by the cleanup of the rtf file.
OTOH if the rtf file is getting that big, something is damn wrong with the source doc.

Regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

problem after cleanup in sdl trados 2007

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs