Mobile menu

Unable to open segments
Thread poster: sarah grosvenor

sarah grosvenor  Identity Verified
Local time: 03:53
Russian to English
+ ...
Mar 14, 2008

Hello everybody

I am experiencing a wierd problem with segments in TRADOS freelance 7.0.
I am nearly finished revising a large document, and this morning I opened it to begin editing, came to open a segment, and it doesn't work! No error message, no nothing - just kind of dead, whether I used the toolbar commands or those from the menu. The TM was definitely open, and more frustratingly, TRADOS is working in a much older version of the document. So it must be something particular to this word file. Does anyone have any idea what it might be? It was working fine last night, so I'm stumped

I have tried using the "fix document" command but it made no difference

Any suggestions greatly appreciated
Sarah


Direct link Reply with quote
 

Callmeaspade  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 05:53
English to Russian
+ ...
Take a closer look at Word and Workbench status strings. Mar 17, 2008

I'm also using Trados Freelance 7.0, and whenever it refuses to open a TU, it always displays the reason in the Word status string at the bottom edge of the window. These messages are in tiny letters and really easy to miss.

In my case the problem is usually a missing Trados tag or something like this.

There are also Workbench messages displayed in its status string, but in your situation, I believe, Word is to blame.

Also, does it refuse to open a particular TU or any of them, including those already translated?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Unable to open segments

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs