Track this forum | | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |  | Najbolji englesko-srpski rečnici | Ana Naglić Apr 25, 2005 | 7 | 27115 | MarijaL Jan 29 |  | Šta sadrži svaki jezički sistem? | Milan Nesic Jan 27 | 0 | 159 | Milan Nesic Jan 27 |  | Moneybookers i Srbija | stefke2 Apr 8, 2009 | 11 | 6689 | Erazmo Jan 26 |  | Off-topic: Srećna nova 2012! | Vesna Maširević Dec 30, 2011 | 6 | 736 |  Srdjan Stepanovic Jan 10 |  | Photo upload | Natasa Djurovic Jan 6 | 4 | 375 | Natasa Djurovic Jan 6 |  | Obrasci za srpske finansijske izveštaje na engleskom | Aleksandar Stanković Nov 4, 2010 | 7 | 3850 | sneza Dec 29, 2011 |  | Bel Translations nagrađuje svoje saradnike |  Cedomir Pusica Dec 19, 2011 | 1 | 424 | Miroslav Jeftic Dec 19, 2011 |  | Помоћ новом члану :) | Milica_M Dec 17, 2011 | 0 | 274 | Milica_M Dec 17, 2011 |  | Pokretanje poslovanja | Miloš Stojadinović Aug 6, 2011 | 7 | 1660 |  Igor Radosavljevic Sep 21, 2011 |  | Симултано, консекутивно или некомпетентно? |  Dejan Škrebić Sep 8, 2011 | 8 | 1013 |  Mlinar Sep 19, 2011 |  | Transliteracija Ćirilica<>Latinica |  Sherefedin MUSTAFA Aug 18, 2011 | 9 | 2170 | Dragomir Kovacevic Sep 14, 2011 |  | Ковање нових ријечи |  Dejan Škrebić Aug 5, 2011 | 7 | 1099 |  Cedomir Pusica Sep 6, 2011 |  | Амерички патенти |  Dejan Škrebić Aug 21, 2011 | 1 | 663 | Vesna Maširević Aug 22, 2011 |  | Kudoz ( 1... 2) |  Sladjana Jan 28, 2010 | 25 | 6263 | Daniela Slankamenac Aug 6, 2011 |  | “Kompjuterski” pravopis | lidija68 Jul 23, 2011 | 9 | 1471 | Miroslav Jeftic Jul 26, 2011 |  | Српска имена на енглеском | Miloš Stojadinović Jul 9, 2011 | 8 | 1178 | Radic Vojislav Jul 11, 2011 |  | Statut DOO na engleskom | MakiP Jun 29, 2011 | 1 | 997 | Radic Vojislav Jun 29, 2011 |  | Lek protiv Incompetency? | Vesna Maširević May 29, 2011 | 5 | 1240 | Miroslav Jeftic Jun 4, 2011 |  | Off-topic: Airline pulp | Ivan Vatovic Apr 14, 2011 | 1 | 1137 | Vesna Maširević May 29, 2011 |  | Посао у Сарајеву |  Dejan Škrebić Jun 22, 2010 | 4 | 2150 |  Dejan Škrebić May 16, 2011 |  | pravopisna nedoumica: certifikat ili sertifikat | lidija68 May 11, 2011 | 13 | 2433 | lidija68 May 15, 2011 |  | Са назнаком... |  Dejan Škrebić May 10, 2011 | 4 | 1191 |  Dejan Škrebić May 11, 2011 |  | 13 meseci članstva na ProZ-u za 70 USD |  Miomira Brankovic May 21, 2008 | 9 | 3457 |  Sladjana Daniels Apr 22, 2011 |  | Powwow 2011 | Miloš Stojadinović Feb 24, 2011 | 8 | 1887 | Davor Kalinic Apr 16, 2011 |  | Prevod uputstva za lekove - saveti | Miloš Stojadinović Apr 5, 2011 | 2 | 1339 | Miloš Stojadinović Apr 7, 2011 |  | Engleske skracenice: prilagoditi prevodu ili ne | Dragana82 Mar 29, 2011 | 3 | 2192 | Vuk Vujosevic Apr 2, 2011 |  | Исјечци из Писама из туђине, Борислава Пекића, преведени |  Dejan Škrebić Feb 28, 2011 | 0 | 683 |  Dejan Škrebić Feb 28, 2011 |  | Čuvajte se prevara! | Mira Stepanovic Jul 13, 2010 | 11 | 2334 |  Miomira Brankovic Feb 26, 2011 |  | Powwow u Beogradu ( 1, 2... 3) | Milan Djukić Jul 28, 2009 | 30 | 6436 | Miloš Stojadinović Feb 24, 2011 |  | Sage english dictionary | Aleksandar Gasic Jan 12, 2011 | 3 | 1674 | Miloš Stojadinović Jan 22, 2011 |  | Tender za prevod Upitnika o kandidaturi Srbije u EU | M. Vučković Nov 10, 2010 | 6 | 2384 | Miloš Stojadinović Jan 22, 2011 |  | IPA транскрипција |  Dejan Škrebić Jan 11, 2011 | 1 | 1023 | Lingua 5B Jan 11, 2011 |  | правопис црногорског језика | lidija68 Jan 5, 2011 | 4 | 1654 | Dragomir Kovacevic Jan 6, 2011 |  | Kurs za program SDL Trados u Beogradu | violeta komazec Dec 2, 2010 | 1 | 1586 | Miroslav Jeftic Dec 3, 2010 |  | FYI: Нови Правилник о сталним судским тумачима | xxxAribas Jun 10, 2010 | 5 | 2824 | violeta komazec Nov 26, 2010 |  | abc > абв |  Dejan Škrebić Nov 11, 2010 | 12 | 2255 |  Vesna Stankovic Nov 17, 2010 |  | Systran prevara | Ivan Vatovic Oct 15, 2010 | 3 | 1874 | ipv Nov 2, 2010 |  | Insulation Vs. Isolation | Vuk Vujosevic Nov 2, 2010 | 0 | 1098 | Vuk Vujosevic Nov 2, 2010 |  | Elektronski potpis | Ivan Vatovic Oct 29, 2010 | 3 | 1589 | Ivan Vatovic Nov 1, 2010 |  | Into English military dictionary | Vera Orloff Oct 21, 2010 | 2 | 1728 | Vera Orloff Oct 23, 2010 |  | preko puta vs. prekoputa |  Cedomir Pusica Sep 22, 2010 | 3 | 2104 |  Cedomir Pusica Sep 23, 2010 |  | Kako saopštiti povećanje cene najboljem klijentu? ( 1... 2) | Aleksandar Stanković Jun 11, 2010 | 16 | 3556 |  Cedomir Pusica Sep 8, 2010 |  | Наслов филма: The Day After Tomorrow |  Dejan Škrebić Aug 31, 2010 | 5 | 1894 | Miroslav Jeftic Sep 1, 2010 |  | Kako se piše faktura? | Boj@n@ Aug 7, 2010 | 1 | 1998 |  Katarina Delic Aug 8, 2010 |  | Однос српски - енглески |  Sherefedin MUSTAFA Jul 29, 2010 | 6 | 1824 |  Dejan Škrebić Aug 2, 2010 |  | naplata od agencije iz USA | 1jelena Jul 16, 2010 | 9 | 1997 | Lingua 5B Jul 21, 2010 |  | Vi ili vi |  Katarina Delic Jul 18, 2010 | 12 | 2827 | Lingua 5B Jul 20, 2010 |  | Off-topic: Slovijanski - novi jezik za sve nas? |  Goran Tasic Feb 17, 2010 | 6 | 4401 | Davor Kalinic Jul 19, 2010 |  | Off-topic: Ušteda naše države |  Goran Tasic May 13, 2010 | 9 | 2327 |  Goran Tasic May 13, 2010 |  | Adrese: prevoditi, ne prevoditi ili delimično prevoditi? |  Miomira Brankovic May 4, 2010 | 7 | 2593 | Dubravka Juraga May 12, 2010 | | Post new topic Off-topic: Shown Font size: -/+ | 1 2 3 4 Next Last | = New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it) | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization No recent translation news about Serbia. |
|