Mobile menu

What is the difference between "narodne" and "zabavne" music?
Thread poster: RafaLee
RafaLee
Australia
Local time: 08:14
Spanish to English
+ ...
Aug 1, 2004

Hi everyone,

Can anyone please tell me what is the difference between "narodne" and "zabavne" music?

Hvala

RafaLee


Direct link Reply with quote
 

Sandra Milosavljevic-Rothe  Identity Verified
Germany
Local time: 23:14
German to Serbian
+ ...
narodnjaci vs. zabavnjaci Aug 2, 2004

narodna musika = folk music

novokomponovana narodna muzika je muzika koja lici na narodnu, ali joj se zna autor

zabavna musika = obuhvata uglavnom sve ono sto nije narodna i nije ozbiljna muzika (pop, rock, hip-hop, raggae i mnogo toga jos)

ozbiljna muzika = classics


Direct link Reply with quote
 

vorloff
Bosnian to English
+ ...
Country/Top 40 Aug 2, 2004

In case you don't speak Serbian, here is another explanation:

It's sort of like the difference between country and top 40 music in the US.

Narodna muzika is folk music. It sometimes has silly lyrics, about love, drinking, betrayal and themes associated with these topics, just like country music in the US.

Zabavna muzika is all other contemporary music, including popular hits from other countries.


Direct link Reply with quote
 
RafaLee
Australia
Local time: 08:14
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
puno hvala Aug 3, 2004

Puno Hvala

I came up with this topic because I was confused why in www.clubparada.com some Serbian songs such as Karleusa's "Zene vole dijamante" and "Ludaca" are regarded as "narodne" while a lot of Ceca Slavkovic's and Zeljko Joksimovic's songs are regarded as "zabavne".

RafaLee

ps. Govorim i razumem jugoslovenski jezik malo.


Direct link Reply with quote
 
ljilja  Identity Verified
Local time: 19:14
Spanish to Serbo-Croat
+ ...
mezcla Aug 4, 2004

RafaLee wrote:

Puno Hvala

I came up with this topic because I was confused why in www.clubparada.com some Serbian songs such as Karleusa's "Zene vole dijamante" and "Ludaca" are regarded as "narodne" while a lot of Ceca Slavkovic's and Zeljko Joksimovic's songs are regarded as "zabavne".

RafaLee

ps. Govorim i razumem jugoslovenski jezik malo.


Hola, escribo en espańol, porque veo que sabes, y no sé cuanto entiendes de serbio. Es que en los últimos ańos hay una mezcla de todo en la musica allá, los que cantan "narodna" música, hacen canciones que se parecen a "zabavna" y al revés. Creo cque es el caso de Karleusha (sin embargo, esta es "nueva" narodna musica, es decir el remedo de la verdadera. Existe algo llamado "turbofolk" que es una malograda fusión de varios ritmos y dominaba en los ańos noventa (ente las masas). Saludos. Ljilja


Direct link Reply with quote
 
ljilja  Identity Verified
Local time: 19:14
Spanish to Serbo-Croat
+ ...
opet ja Aug 4, 2004

izvinjavam se sto je prethodna poruka bila na spanskom, ne znam toliko engleski da bih mogla da je napisem. Prevodim za ostale samo da je devedesetih godina bila u modi mesavina, gde su narodnjaci pevali nesto sto lici na zabavnu muziku i obrnuto i fenomen turbofolka. Pozdravljam sve clanove foruma i drago mi je sto postoji. ljilja

Direct link Reply with quote
 

Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgium
Local time: 23:14
Bosnian to French
+ ...
A sevdalinke? Aug 6, 2004

Ne zaboravite sevdalinke i stare (starogradske) narodne pjesme, koje nemaju veze sa danasnjom takozvanom narodnom muzikom

Said

p.s. pitam se da li se "ganga" smatra muzikom...


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


What is the difference between "narodne" and "zabavne" music?

Advanced search


Translation news in Serbia





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs