Mobile menu

Ugovor o delu
Thread poster: Dragan Jonić

Dragan Jonić
Local time: 07:15
English to Serbian
+ ...
Feb 10, 2005

Pozdrav svima na listi od novog člana. S obzirom na to da sam od početka ove godine rešio da, kao savestan građanin, počnem sa plaćanjem svih obaveza koje imam prema državi, potrebna mi je "mustra" Ugovora o delu za prevodilačke usluge. Da li bi neko mogao da mi pomogne?

Unapred hvala za svaku pomoć!

Dragan, Beograd


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Ugovor o delu

Advanced search


Translation news in Serbia





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs