This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
поштоване колеге, неумесно је рекламирати други преводилачки портал. да ми је то била намера, урадио бих то одмах по отварању овог форума којег смо рецимо, плански, али непретенциозно, назвали форумом за јужнословенске језике.
једна дискусија је у току, коректна, и мислим корисна, за увод. останимо пријазни и фини.
поз драгомировић
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natasa Grubor Bosnia and Herzegovina Local time: 16:33 Member English to Serbian + ...
diskusija
Apr 17, 2007
Interesantna i pratim je. Hvala, vidimo se tamo.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.