Mobile menu

дискусија на новом форуму преводилачког кафеа
Thread poster: Dragomir Kovacevic

Dragomir Kovacevic  Identity Verified
Local time: 14:44
Italian to Serbian
+ ...
Apr 17, 2007

поштоване колеге, неумесно је рекламирати други преводилачки портал. да ми је то била намера, урадио бих то одмах по отварању овог форума којег смо рецимо, плански, али непретенциозно, назвали форумом за јужнословенске језике.

једна дискусија је у току, коректна, и мислим корисна, за увод. останимо пријазни и фини.

поз драгомировић

Direct link Reply with quote

Natasa Grubor  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 14:44
Partial member
English to Serbian
+ ...
diskusija Apr 17, 2007

Interesantna i pratim je.
Hvala, vidimo se tamo.

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

дискусија на новом форуму преводилачког кафеа

Advanced search

Translation news in Serbia

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs