Track this forum | | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |  | Način poslovanja s strankami preko Proz.com |  Anita_slo Apr 19 | 2 | 297 |  Anita_slo Apr 22 |  | POZOR GROZI NOV VIRUS !! 27-02-2012 | Tjasa Kuerpick Feb 29 | 0 | 446 | Tjasa Kuerpick Feb 29 |  | Izpit za sodnega tolmača | Anja Cerkvenič Nov 10, 2011 | 2 | 1086 | Anja Cerkvenič Nov 10, 2011 |  | Novi spletni slovar - nemšćina, angleščina, ... | Tjasa Kuerpick Sep 19, 2011 | 1 | 1057 | MostTranslation Sep 19, 2011 |  | Slovenian - a language for lovebirds | Paul Dixon Jul 7, 2010 | 2 | 1635 | feet01 Sep 16, 2011 |  | Cena pri prevajalskih agencijah | Eva Plajh Apr 29, 2011 | 3 | 1422 | Eva Plajh May 1, 2011 |  | tehničen slovar? | trent2101 Mar 10, 2011 | 1 | 1366 |  Davor Kalinic Apr 16, 2011 |  | Davčni in ostali poslovni obrazci | Andrej Fric Mar 19, 2011 | 0 | 1127 | Andrej Fric Mar 19, 2011 |  | Konferenca v Rimu 2011 | Urska Colner Feb 17, 2011 | 0 | 966 | Urska Colner Feb 17, 2011 |  | Vse najboljše za Božič in Srečno novo leto! |  Vito Smolej Dec 29, 2010 | 2 | 1817 | Karletto Dec 30, 2010 |  | Akreditacija za tehničnega prevajalca v Sloveniji? | Urtzi Jauregi Nov 28, 2010 | 2 | 1607 | Urtzi Jauregi Nov 30, 2010 |  | Začetni tehnični prevajalec in rojen govorec: cena za agencijo? | Urtzi Jauregi Sep 8, 2010 | 4 | 2547 | tina_ipavec Oct 21, 2010 |  | 7th ProZ.com international conference in Prague | Anne Diamantidis Jul 30, 2010 | 0 | 1215 | Anne Diamantidis Jul 30, 2010 |  | OmegaT 2.1.1 (beta) v slovenščini |  Vito Smolej Dec 16, 2009 | 2 | 2190 |  Vito Smolej Dec 17, 2009 |  | Translators from English>Slovenian needed | Ljiljana Krstic Nov 20, 2009 | 1 | 1701 | Ljiljana Krstic Dec 2, 2009 |  | Je to res cisto sprejemljivo? | Scarlach Nov 14, 2009 | 5 | 2478 |  Vito Smolej Nov 15, 2009 |  | neplačilo | Karletto Nov 5, 2009 | 3 | 4599 | Dubravka Hrastovec Nov 15, 2009 |  | Smešni prevodi ali naj rečem bolje .... | Tjasa Kuerpick May 18, 2009 | 2 | 3423 | Tjasa Kuerpick Nov 11, 2009 |  | Slovenian - English motorway and traffic vocabulary | Lillian B Popmijatov Jul 12, 2009 | 4 | 2526 | Lillian B Popmijatov Nov 3, 2009 |  | Izšla je nova verzija Seamonkey 2.0 |  Vito Smolej Oct 31, 2009 | 0 | 2052 |  Vito Smolej Oct 31, 2009 |  | Prevod podnapisov | soncka Oct 14, 2009 | 2 | 2404 | soncka Oct 15, 2009 |  | "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Slovenian | Enrique SITE STAFF Jul 31, 2009 | 0 | 1361 | Enrique SITE STAFF Jul 31, 2009 |  | Localizacija v slovenščino |  Vito Smolej Nov 11, 2007 | 5 | 2731 |  Vito Smolej Feb 21, 2009 |  | OmegaT stabilna verzija 1.8.1 na razpolago |  Vito Smolej Feb 6, 2009 | 0 | 1537 |  Vito Smolej Feb 6, 2009 |  | Problem: Transit XV in Vista | Aleksandra Zivkovic Sep 23, 2008 | 7 | 3394 | Aleksandra Zivkovic Sep 25, 2008 |  | Slovenian e-dix, anywhere? | Yngve Roennike Aug 6, 2008 | 7 | 1917 | FHvastija Aug 19, 2008 |  | Wiki entry on Translation industry in Slovenia | Drew MacFadyen SITE STAFF Aug 15, 2008 | 0 | 1455 | Drew MacFadyen SITE STAFF Aug 15, 2008 |  | Proz.com Event u Hrvatskoj | xxxLeonardo Fus Jul 22, 2008 | 0 | 1320 | xxxLeonardo Fus Jul 22, 2008 |  | 7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on! | RominaZ SITE STAFF May 19, 2008 | 0 | 1481 | RominaZ SITE STAFF May 19, 2008 |  | 6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on! | RominaZ SITE STAFF Feb 18, 2008 | 1 | 1913 | Lady Strauss Apr 3, 2008 |  | OmegaT 1.7.3 v slovenski verziji |  Vito Smolej Jan 26, 2008 | 0 | 2014 |  Vito Smolej Jan 26, 2008 |  | Akreditivi v ProZ |  Vito Smolej Dec 27, 2007 | 0 | 2122 |  Vito Smolej Dec 27, 2007 |  | Drage kolegice in kolegi - l10 maraton je zaključen! |  Vito Smolej Dec 27, 2007 | 0 | 2356 |  Vito Smolej Dec 27, 2007 |  | Last days to enter the fifth ProZ.com Translation Contest! | RominaZ SITE STAFF Nov 20, 2007 | 0 | 1585 | RominaZ SITE STAFF Nov 20, 2007 |  | GlossPost: Evropski pedagoški tezaver = European education thesaurus (EET) (slv > eng)
| Pavel Koltaj Nov 1, 2007 | 0 | 3320 | Pavel Koltaj Nov 1, 2007 |  | Cestitam :-) | Said Kaljanac a.k.a. SARAJ Oct 18, 2007 | 4 | 2816 |  Davor Kalinic Oct 31, 2007 |  | Pomoč pri lokalizaciji ProZ v slovenščino |  Vito Smolej Oct 20, 2007 | 2 | 2522 |  Vito Smolej Oct 29, 2007 | | Post new topic Off-topic: Shown Font size: -/+ | | = New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it) | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization  | Fluency Translation Suite 2011 | Translate Up To 50% Faster with Fluency
Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!
More info » |
| | Déjà Vu X2 | Enjoy 20% off!
DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance
More info » |
| |