MultiTrans / Beetext / Star
Thread poster: Alterlingua
Alterlingua
Local time: 14:56
English to French
+ ...
Nov 21, 2008

Dear colleagues,

I am considering buying a CAT tool and I was wondering if any of you have had any (good/bad) experience with Multitrans (Multicorpora), Beetext or Star?

What about the alignment?
What about the translation memory?
What about the search engine?
Is it user-friendly?
Does it respect the formatting of the original text?

Thank you so much in advance for your contribution!

Kind regards,

Tetx


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

MultiTrans / Beetext / Star

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs