ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Carole-Anne
Why do job postings often require the use of a CAT tool?
Carole-Anne  Identity Verified
Italy
Local time: 08:39
Italian to English
Sep 3, 2010

I have been considering purchasing a CAT tool for sometime now and am currently trying to get to grips with Wordfast Pro to understand the benefits. I translate all types of documents, but specialise in business and financial translations and so I think this might really help me to speed up.

I have noticed that many job postings require the use of a CAT tool, and wondered if someone could explain why - surely the customer receives the final document, and so as long as it is in the right format, it doesn't really matter what software is used. Have I missed something?

Thanks for any input.


Direct link Reply with quote
 
Adam Łobatiuk  Identity Verified
Poland
Local time: 08:39
Member (2009)
English to Polish
+ ...
TMs Sep 3, 2010

An agency could provide you with a TM containing legacy translations that you are supposed to use, and pay for the job according to an analysis done with that TM. Your translation from a CAT tool is usually a bilingual document that the agency will use to feed their TM (after the translation is reviewed or not).

Direct link Reply with quote
 

Annett Hieber  Identity Verified
Germany
Local time: 08:39
Member (2008)
English to German
Consistency Sep 3, 2010

It's mostly about consistency. If a customer has regular documents to be translated, he surely wants that all the technical terms are always translated the same way.

Annett


Direct link Reply with quote
 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 23:39
Member
English to German
+ ...
To increase profit for follow-up projects Sep 3, 2010

Namely, to be able to apply discounts for terms already present in the TM whereas the end client will still be charged the full word rate.

Direct link Reply with quote
 

Susan van den Ende  Identity Verified
Netherlands
Local time: 08:39
Member (2009)
Number of reasons Sep 3, 2010

The topic was discussed earlier in this thread:

http://www.proz.com/forum/translator_resources/125264-why_do_so_many_job_posts_require_trados_so_specifically.html


Direct link Reply with quote
 
Carole-Anne  Identity Verified
Italy
Local time: 08:39
Italian to English
TOPIC STARTER
Thanks for the responses Sep 3, 2010

Thanks to everyone for the rapid responses - it makes more sense now.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alfonso Romero[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Why do job postings often require the use of a CAT tool?






SDL Trados Studio 2011 Starter Edition
Discover Studio 2011 for only 99€ per year!

SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.

More info »
Wordfast Pro 3.0
Changing the face of translation memory

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro 3.0 through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »