| User | Thread poster: Carole-Anne Why do job postings often require the use of a CAT tool? |
Carole-Anne Italy Local time: 08:39 Italian to English |
I have been considering purchasing a CAT tool for sometime now and am currently trying to get to grips with Wordfast Pro to understand the benefits. I translate all types of documents, but specialise in business and financial translations and so I think this might really help me to speed up.
I have noticed that many job postings require the use of a CAT tool, and wondered if someone could explain why - surely the customer receives the final document, and so as long as it is in the right format, it doesn't really matter what software is used. Have I missed something?
Thanks for any input. | | | |
Adam Łobatiuk Poland Local time: 08:39
 Member (2009) English to Polish + ... |
An agency could provide you with a TM containing legacy translations that you are supposed to use, and pay for the job according to an analysis done with that TM. Your translation from a CAT tool is usually a bilingual document that the agency will use to feed their TM (after the translation is reviewed or not). | | | |
Annett Hieber Germany Local time: 08:39
Member (2008) English to German |
It's mostly about consistency. If a customer has regular documents to be translated, he surely wants that all the technical terms are always translated the same way.
Annett | | | |
Nicole Schnell United States Local time: 23:39
Member English to German + ... | | To increase profit for follow-up projects | Sep 3, 2010 |
Namely, to be able to apply discounts for terms already present in the TM whereas the end client will still be charged the full word rate. | | | |
Susan van den Ende Netherlands Local time: 08:39
Member (2009) | |
Carole-Anne Italy Local time: 08:39 Italian to English TOPIC STARTER | | Thanks for the responses | Sep 3, 2010 |
Thanks to everyone for the rapid responses - it makes more sense now. | | | |