Mobile menu

CAT-tools in different professional translation environments
Thread poster: JKB
JKB
United States
Local time: 03:01
English to German
+ ...
May 28, 2002

How useful are different CAT-tools in different professional translation environments, i.e. is Trados/DV/Transit/TM more useful to freelance users than to agency/in-house personnel? Which CAT-tool is most useful in large-scale multilingual translation/localisation projects?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

CAT-tools in different professional translation environments

Advanced search






Websites for Translators
Build your new website, create a set of compelling graphics or find a new branding path with us.

We help both freelance translators and established translation agencies by applying online marketing strategies in the competitive world of languages. Click below to find out more!

More info »
SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs