This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Did you receive a copy of Mneme from Logos later than June 2001? (Wordfast-related question)
Thread poster: Gerard de Noord
Gerard de Noord France Local time: 23:16 Member (2003) English to Dutch + ...
Oct 22, 2002
Yves Champollion, the creator of the CAT tool Wordfast opposes to the fact that Wordfast is still offered by Logos after he broke up with them. Yves is looking for translators that have received a copy of Mneme from Logos between June 2001 and today. Testimonies of that kind would prove that Logos didn\'t stick to their part of the Wordfast deal and could offer Yves a way out of his current situation.
Regards,
Gerard de Noord
Happy Wordfast user
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I fit both categories -- I received Mneme in August 2001 -- but am not sure what the question is. Logos owns Mneme and continues to use it, so I\'m not sure where the conflict is.
Can you please explain? I\'m particularly confused by your question because Mneme follows the DV and SDLX format, whereas WF is along the lines of Trados (embedded in Word). So they\'re both CAT tools but are certainly not equivalent.
I fit both categories -- I received Mneme in August 2001 -- but am not sure what the question is. Logos owns Mneme and continues to use it, so I\'m not sure where the conflict is.
Can you please explain? I\'m particularly confused by your question because Mneme follows the DV and SDLX format, whereas WF is along the lines of Trados (embedded in Word). So they\'re both CAT tools but are certainly not equivalent.
TIA
[ This Message was edited by: on 2002-10-22 19:08 ] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gerard de Noord France Local time: 23:16 Member (2003) English to Dutch + ...
TOPIC STARTER
It's a legal thing.
Oct 22, 2002
Hi,
Thanks for your reaction.
The partnership between Yves Champollion and Logos went sour and now they\'ve started throwing stones at eachother. Part of the deal was that the joined venture between Yves and Logos would distribute Mneme as well as Wordfast.
If you received a copy of Mneme from Logos later than June 2001 that might mean that Logos didn\'t stick to their side of the contract.
The partnership between Yves Champollion and Logos went sour and now they\'ve started throwing stones at eachother. Part of the deal was that the joined venture between Yves and Logos would distribute Mneme as well as Wordfast.
If you received a copy of Mneme from Logos later than June 2001 that might mean that Logos didn\'t stick to their side of the contract.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.