Mobile menu

Anyone familiar with AcroLexic and WinLexic?
Thread poster: Ma. Fernanda Blesa

Ma. Fernanda Blesa  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:35
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Jan 29, 2007

I'm considering buying these 2 dictionaries and taking advantage of a promotion valid until Jan. 31st but I don't have the time I would need to check both dictionaries thoroughly, particularly because I'm working on something that will most likely not require either. So can anyone comment on these? They do seem to be nice products, and not expensive at all. I'll copy the links in case anyone would like to check them out:

http://www.acrolexic.com/

http://www.winlexic.com/index.html

Thanks in advance,

Fernanda.


Direct link Reply with quote
 

Angelica Perrini  Identity Verified
Local time: 06:35
Member (2005)
English to Italian
+ ...
My experience with WinLexic Jan 29, 2007

Hi Fernanda,

nice to meet you.

After evaluating WinLexic 30-day trial version, I finally decided to buy it a couple of weeks ago, taking advantage of the same promotional discount you mention.

I mainly use the program for browsing the Ja>En Microsoft glossaries and find it of great use.

HTH,

Angelica


Direct link Reply with quote
 

Simon Mountifield  Identity Verified
Local time: 06:35
French to English
WinLexic Jan 30, 2007

Hi Fernanda,

I've been using WinLexic for quite a while now and certainly don't regret buying it. I use it for Microsoft's French to English glossaries, and I find that searches are quick and easy. Shame it wasn't half price when I bought it! Then again, even at full price, it wasn't very expensive.

Best,

Simon


Direct link Reply with quote
 

Ma. Fernanda Blesa  Identity Verified
Argentina
Local time: 01:35
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you for your comments :) Jan 31, 2007

I really appreciate your comments, I decided to go ahead and buy both Hopefully I'll be able to contribute my own experience soon!

Thanks again,

Fernanda.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Anyone familiar with AcroLexic and WinLexic?

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs