Mobile menu

I\'m thinking of buying a CAT tool? Any advice?
Thread poster: Tatjana Aleksic, MA
Tatjana Aleksic, MA  Identity Verified
English to Serbo-Croat
+ ...
Jun 8, 2001

I am considering speeding up the process of translating the ever increasing material, and would like to buy a CAT tool. I would like to hear experiences of people who have been using them for a while and their recommendation which one to choose.

Thank you


Direct link Reply with quote
 
Henry Dotterer
Local time: 06:55
SITE FOUNDER
There are some reviews in the CAT forum Jun 9, 2001

Last fall ProZ.com ran a survey on CAT tools. See what colleagues thought of the various tools at that time by going to the CAT Center



You can do a feature-by-feature comparison, selecting the functions important to you, and see what vendors and users had to say.


Direct link Reply with quote
 

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 12:55
Member
English to Dutch
+ ...
Jun 19, 2001

Hi Henry,



Can you restore the link to the CAT CENTER?



Thanks,



Evert



Direct link Reply with quote
 
FrancescoP  Identity Verified
United States
Local time: 03:55
English to Italian
+ ...
Sep 16, 2001

I want to sell a copy of Trados Freelance Edition 3.1 with its original hardware key. Telling Trados Corporation about the transaction the buyer has the right to benefit discounts on upgrades. This means that if you want to upgrade to version 5, you can benefit of a discount granted to all owners of previous releases.



I\'ll sell my copy of Trados to the best bidder.



If you are intrested in it, write to the following address:



fptranslations@vizzavi.it


Direct link Reply with quote
 
xxxXX789  Identity Verified
Netherlands
Local time: 12:55
English to Dutch
+ ...
DV Nov 22, 2001

Stick with DejaVu. See one of the threads above to get more info about this package.

[ This Message was edited by: on 2001-11-22 14:14 ]


Direct link Reply with quote
 
Emmanuelle Cugny
France
Local time: 12:55
English to French
+ ...
Trados Freelance 5.5 Jan 22, 2003

Hello,



I am selling Trados Freelance 5.5 that I bought for €968.76.



What is the maximum price you would pay for it?



Best regards


Direct link Reply with quote
 
xxxMarc P  Identity Verified
Local time: 12:55
German to English
+ ...
Advice Jan 26, 2003

Read Michael Benis\' articles on the subject.



Marc


Direct link Reply with quote
 

sylver  Identity Verified
Local time: 19:55
English to French
Wordfast Jan 28, 2003

Self explanatory subject line. The easiest to learn (If you know Word, you know quite a bit on Wordfast already), one of the most complete - more functions then you will even believe - everything can be configured, use almost no disk space, support networking, online support extremely competent, ...and did I mention it is the cheapest too?

Direct link Reply with quote
 
xxxMarc P  Identity Verified
Local time: 12:55
German to English
+ ...
Wordfast cheapest? Jan 29, 2003

>...and did I mention it is the cheapest too?<



Is Wordfast still free? There was some confusion over this recently.



If it is, it costs the same as OmegaT. Details at www.marcprior.de/OmegaT/OmegaT.html.



Marc


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

I\'m thinking of buying a CAT tool? Any advice?

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs