WhiteSmoke: worth the money or not?
Thread poster: Kyoung-ae Kim

Kyoung-ae Kim
South Korea
Local time: 11:20
Member (2007)
English to Korean
+ ...
Apr 16, 2008

Hi, everyone!

Yesterday I saw an advertisement about WhiteSmoke software in here Proz site.
Just intrigued by the reasonable price and the function of correcting grammar or something, I clicked the banner ad and saw the info in which I was almost tempted to buy but just stopped right before the process I had to pay. A shadow of doubt blocked me at the moment.

What I want to know is that is there anyone who has experience in using this software? This is because if someone can recommend me to access to it with a positive perspective, I just want to try to use it in order to correct my bad grammars that happen from time to time. In short, is it well worth the money?

Please any comment on the software is welcomed!!!

Have a good day!

Kyoung



[Edited at 2008-04-16 23:04]


Direct link Reply with quote
 

Mulyadi Subali  Identity Verified
Indonesia
Local time: 09:50
English to Indonesian
+ ...
not a cat tool Apr 17, 2008

afaik, whitesmoke is not a cat tool. i know it doesn't answer your question, but i think you post this at the wrong forum. 'software applications' maybe more appropriate for this.

Direct link Reply with quote
 

Kyoung-ae Kim
South Korea
Local time: 11:20
Member (2007)
English to Korean
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Apr 17, 2008

Yes, actually I was not sure I was writing in the right section or not.

I think I will have to move to the forum that you suggested.

Thank you very much for letting me the right way!


Kyoung-ae


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

WhiteSmoke: worth the money or not?

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs