ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Linda Lemieux
Translation - AutoCAD drawings (.dwg)

Linda Lemieux
Canada
Local time: 02:50
English to French
+ ...
Dec 28, 2009

Among other documents, I translate, mostly from english to french, AutoCAD drawings and/or complete set of plans. I have never seen such an offer on this site. I don't understand because the market is huge. Is there a website like ProZ, but for translator's of CAD drawings?

Direct link Reply with quote
 

Roberto Bertuol  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:50
Member (2007)
Italian to English
+ ...
I'd like to know that as well Dec 29, 2009

I do translate CAD drawings too, but never seen any posting. I guess many companies extract the text to an Excel or csv file to be sent out for translation.

Direct link Reply with quote
 

John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 02:50
Member (2008)
French to English
Translating without AutoCAD? Dec 29, 2009

I also translate AutoCAD French to English. One problem that comes up is translators who use CAD software other than AutoCAD to do the translation. The file saved will cause an "untrusted" warning to pop up every time it is opened in AutoCAD, which alarms the end client. Perhaps that may be why few end clients release drawings for use outside their company?

Direct link Reply with quote
 

cmrawal  Identity Verified
India
Local time: 12:20
Member (2007)
English to Hindi
+ ...
You need translateCAD tool Dec 29, 2009

I had recently translated a number of maps in AutoCAD files without touching or opening the AutoCAD files. I found a recently launched CAT tool translateCAD. It saved me a lot of time and effort as the source language text got converted to the target language very conveniently.

TranslateCAD® is a shareware tool designed for professional translators that allows you to translate AutoCAD® drawings in DXF format using your favorite CAT tool (Trados, SDLX, Wordfast, DejaVu, MetaTexis, XTM, Felix, Across, CafeTran, etc.). The AutoCAD translation process is made up of 3 individual steps:
1. The software extracts the translatable text from the drawing and creates a very small and manageable Unicode text file. It also creates a second text file which should be left untouched.
2. You may translate this text file using the CAT tool of your preference, taking advantage of all its features like Translation Memory databases, Glossaries, Fuzzy Match, etc.
3. Once your target unilingual text file is complete, TranslateCAD® re-creates a target DXF that can be opened and edited in AutoCAD® again.

I hope you all would find this information helpful and quite useful.


Direct link Reply with quote
 
xxxBrandis
Germany
Local time: 08:50
English to German
+ ...
try..Acrobat 3d Dec 29, 2009

Hi! I find it wonderful to work if you have a .pdf of the the original drawing, which is fully editable.One could remount this translated and edited file into almost any adobe suite variants. Brandis

Direct link Reply with quote
 

Greta Bertani  Identity Verified
Italy
Local time: 08:50
Member (2011)
English to Italian
+ ...
Target file won't change Feb 17, 2011

Hi!
I have just downloaded TranslateCad hping to spare a lot of time in dwg translations.

I still have the demo version which allows 50 words only to be extracted, but it's enough to understand if it works.

All seems to work well 'till the last passage. It recreates the translated .dxf file reporting no error.......but when I open it with Autocad, I cannot find the changes performed. I've checked the translated .rtf file which contains the translation.

I guess I'm making something wrong...but am really clueless.

Would anyone help me please?


Direct link Reply with quote
 

Pierre Fuentes  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:50
English to French
+ ...
You still need to open CAD drawings Nov 6, 2011

I translate, mostly from English to French too, AutoCAD drawings and/or complete set of plans too, and I've just come across this thread.

Just a warning for those who'd think they just found the solution:
There are various tools to help you processing CAD drawings (DwgTextTranslator, TranslateCAD... etc.) but to this day, none of them actually allows you to see the drawing itself, which means that, unless you're one of these translators who translate literally and word for word, you still have to open the drawings to see what the text refers to, or to use some heavy memory PDF copies which take ages to regen.

Pierre
http://pierrefuentes.info/2011/10/10/how-to-translate-cad-drawings-iv-–-using-cat-tools-ii/


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]
Mohamed Kamel[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation - AutoCAD drawings (.dwg)






SDL Trados Studio 2011 Starter Edition
Discover Studio 2011 for only 99€ per year!

SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.

More info »
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.

With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.

More info »