The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Petr Oliver Czech Republic Local time: 02:26 English to Czech + ...
Notes on using ExtPhr32 and AntConc as terminology extraction tools
Nov 25, 2011
I tried using ExtPhr32 (recommended earlier ni this discussion) to extract terminology. It worked well, I could easily reduce the outcoming list of terms by defining my "stoplist" and "break set" TXT files. However, this tool has one major drawback for me - it uses the ISO 8859-1 character set where some important Czech characters are missing (ž, Ž, ť, Ť) - the first two exist also in Finnish, if I am not mistaken. So if I want to use the term list, I need to add these charactes manually. Trying to specify them in the "additional letter set" didn't help either. Then I found there is a newer version ("ExtPhr33"), but the installation wizard froze twice in a row, so I gave up.
As to AntConc, it is slightly more complicated to learn to use and it doesn't display correctly if you are using different DPI (mine is 144 and I am still willing to keep it).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.