| | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |
 | Off-topic: Dificultades en la traducción de obras teatrales | CasasIrina Sep 8 | 0 | 463 | CasasIrina Sep 8 |
 | Diccionario energía renovables | Mharia Sep 8 | 3 | 466 | Longjohn Sep 8 |
 | frances para niños | peixe Sep 7 | 0 | 457 | peixe Sep 7 |
 | 9.° Concurso de Traducción de ProZ.com: "Negocios". Fase de presentación de traducciones. | Lucia Leszinsky SITE STAFF Sep 7 | 3 | 526 | Lucia Leszinsky SITE STAFF Sep 7 |
 | Off-topic: Taller de escritura en Madrid | Mharia Sep 6 | 0 | 332 | Mharia Sep 6 |
 | ¿Existe alguna ley que obligue a las empresas a traducir sus manuales de servicio? | Paola Leano Aug 5 | 2 | 628 | Pablo Bouvier Sep 5 |
 | Off-topic: Problema con la conexión a Internet | Débora C. de D'Eramo Aug 31 | 2 | 529 | Aguas de Marco Sep 4 |
 | Off-topic: Silla ergonómica | Arturo Mannino Nov 15, 2007 | 7 | 2323 |  Tomás Cano Binder, CT Sep 4 |
 | Cómo introducir otras fuentes al Trados | Rogelio Zarabozo Sep 2 | 2 | 329 |  Luisa Ramos, CT Sep 2 |
 | Off-topic: Duda: citas magnas Steiner y Eco | Gala Arias Aug 31 | 6 | 483 | Gala Arias Sep 2 |
 | Carácteres cirílicos en Trados 2007 | Rogelio Zarabozo Sep 1 | 2 | 331 |  Lidia Lianiuka Sep 1 |
 | Project Open Desaparecidos |  Ángel Guillén Aug 31 | 3 | 469 |  Ángel Guillén Aug 31 |
 | No puedo abrir archivos de Excel en Tag Editor | Luis Mata Aug 29 | 1 | 460 |  Fernando Toledo Aug 30 |
 | Contrato internacional | tradumarian Aug 29 | 0 | 292 | tradumarian Aug 29 |
 | El Examen Competitivo de las Naciones Unidas de la semana que viene | M Martina Aug 28 | 3 | 472 |  María José Iglesias Aug 29 |
 | Diccionarios especializados |  Rosa Elena Lozano Arton Aug 26 | 14 | 504 |  Rosa Elena Lozano Arton Aug 27 |
 | Off-topic: Cómo medir el tráfico de mi conexión a Internet. | Débora C. de D'Eramo Aug 26 | 4 | 674 | MONICA1307RO Aug 26 |
 | Curso de traducción jurídica organizado por la Asoc. de Traductores e Intérpretes del Ecuador |  Patricia Fierro, M. Sc. Aug 26 | 0 | 340 |  Patricia Fierro, M. Sc. Aug 26 |
 | Temefos o temefós | Guillermo J. Padron Aug 24 | 7 | 453 | Guillermo J. Padron Aug 26 |
 | Comillas españolas: ¡una solución sencilla y con libertad! ( 1, 2, 3... 4) |  Tomás Cano Binder, CT Jun 7 | 47 | 3077 |  Tomás Cano Binder, CT Aug 25 |
 | - Ayuda - Busco un programa de análisis textual | AGV Aug 13 | 8 | 676 | AGV Aug 25 |
 | Dilema sobre el uso de la palabra "negro" en cuestionario ( 1... 2) | Jennifer Flamboe Mar 2 | 29 | 2537 | Guillermo J. Padron Aug 24 |
 | modelo traduccion diploma bacalaureat de rumano a español | MONICA1307RO Aug 24 | 0 | 471 | MONICA1307RO Aug 24 |
 | Uso y diferencias entre "este" y "éste" | MBrowne Trans Aug 21 | 11 | 993 |  ICL Aug 24 |
 | SIGLAS | Javier Wasserzug Aug 4 | 12 | 947 | Pablo Bouvier Aug 23 |
 | Nuevo Foro - La traducción en Argentina | Daiana Couyet Aug 4 | 6 | 624 |  Gabriela Mejías Aug 22 |
 | Nuevo programa de moderadores, Saludos de la nueva moderadora ( 1... 2) | Daiana Couyet Aug 3 | 15 | 973 |  Gabriela Mejías Aug 22 |
 | Jornada de Práctica Profesional para Traductores, Intérpretes y Estudiantes | Mariano M. Vitetta Aug 22 | 0 | 424 | Mariano M. Vitetta Aug 22 |
 | Facturación en España a empresas extranjeras | Sandra09 Aug 21 | 3 | 406 | Penelope Ausejo Aug 21 |
 | Cómo conseguir que una discusión en Kudoz no se pierda ( 1... 2) |  Gemma Sanza Porcar Aug 15 | 29 | 1414 |  María José Iglesias Aug 20 |
 | Consulta de colocaciones del español | Francisco Naranjo Aug 19 | 8 | 589 | Francisco Naranjo Aug 19 |
 | Off-topic: Pregunta abierta sobre el estilo del texto traducido. | kleiner Kater Aug 18 | 4 | 407 | David Russi Aug 19 |
 | libros sobre la técnica o el arte de la traducción | Javier Wasserzug Aug 11 | 6 | 675 | Javier Wasserzug Aug 14 |
 | Article: Cómo usar el gerundio en español ( 1... 2) | ProZ.com Staff SITE STAFF Jun 27, 2005 | 17 | 11337 | Javier Wasserzug Aug 12 |
 | Mi glosario - Bajarlo al computador - Imprimirlo | jorval Aug 12 | 2 | 335 | jorval Aug 12 |
 | Off-topic: Errores varios en un afiche del Ministerio de Educación de Perú | RichardDeegan Aug 6 | 8 | 920 |  Lucia Colombino Aug 10 |
 | Off-topic: SKYPE ( 1, 2, 3, 4... 5) | Aurora Humarán Feb 13, 2005 | 70 | 9188 |  two2tango Aug 8 |
 | ¿En qué regiones se usa el futuro perifrástico? | Argentine Translator Aug 3 | 10 | 695 | tradukwk2 Aug 4 |
 | precios de transcripciones | Noris La Valle Aug 3 | 5 | 494 | Noris La Valle Aug 4 |
 | Errores de redacción al leer un best-seller ( 1... 2) |  ICL Jul 31 | 25 | 1251 |  ICL Aug 3 |
 | Pregunta sobre puntación | Argentine Translator Aug 1 | 3 | 500 |  Fernando Toledo Aug 2 |
 | Trados Tutorial (Video) | Natalia2050 Jul 31 | 0 | 367 | Natalia2050 Jul 31 |
 | ¿Cómo cobrar por página? | rgamez Jul 27 | 1 | 384 | Lesley Clarke Jul 27 |
 | Mensaje WFMemory.txt was not found | Mawasi Jul 27 | 1 | 247 | Papillonbleu9 Jul 27 |
 | WordFast Translation Studio Pro | Celia Zancarrón Pérez Jul 25 | 3 | 437 |  Idoia Echenique Jul 27 |
 | Español de España / Español de Sudamérica ( 1, 2... 3) |  Helena1962 Jul 15 | 32 | 2712 | Lucia Leszinsky SITE STAFF Jul 23 |
 | Necesito lista oficial de topònimos del mundo | Oveja Jul 23 | 0 | 307 | Oveja Jul 23 |
 | Off-topic: Lyrics Cucurrucucu Paloma - Caetano Veloso ( 1... 2) | Nadjezda Heymans Aug 18, 2003 | 26 | 19924 |  Tomás Cano Binder, CT Jul 22 |
 | Limpiar documento en Trados | Sandra09 Jul 18 | 4 | 538 | Sandra09 Jul 21 |
 | Importar una memoria de versión antigua | Ane9 Jul 19 | 4 | 406 | Ane9 Jul 21 |