ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to Spanish Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Tarifas para cliente directo / agencias    ( 1... 2) Lucia Castrillon
May 26
29 1413 tradukwk2
Jun 2
 TM de translator´s workbench Héctor Nolasco
May 29
1 302 Maria Karra
May 30
 Sobre la definición de "Hispanic" Lucia Colombino
May 28
7 591 Javier Wasserzug
May 29
 Taller de traducción español > inglés en Cuenca, Ecuador Patricia Fierro, M. Sc.
May 29
0 433 Patricia Fierro, M. Sc.
May 29
 ¿podría ser un timo? olv10siq
May 27
13 712 Javier Wasserzug
May 29
 Off-topic: Becas Prácticas Para Traductores en Naciones Unidas cielglitter
May 27
0 477 cielglitter
May 27
 Diferencias entre PRESENT PERFECT y PRETÉRITO PERFECTO knaya
May 25
7 2662 tradukwk2
May 27
 Off-topic: La Tremenda Corte    ( 1... 2) cuervito
Jul 21, 2005
27 10564 Eggon
May 26
 Problemas con Trados 2007 / Word 2007 Pere Ferrés Gurt
May 22
3 570 Tomás Cano Binder, CT
May 22
 La expectativa de un posible cliente sobre la tarifa de traducción de un libro de USD 7 Lorena Riquelme
May 21
6 578 Lorena Riquelme
May 21
 Off-topic: Nada más ni nada menos que un poema de Mario Benedetti Alicia Casal
May 19
8 814 Lorena Riquelme
May 21
 Consultas sobre Tarifas de Transcripción y Traducción en México Lorena Riquelme
May 21
2 432 Richard Boulter
May 21
 Off-topic: (esp) Busco editorial para publicar libro sobre parto acuático Caroline Rösler
May 20
0 399 Caroline Rösler
May 20
 Off-topic: TIRAMOS TODO, un artículo de Eduardo Galeano Javier Wasserzug
May 12
9 974 Walter Landesman
May 18
 "Abogados y traductores: usuarios especializados de la lengua española" Mariano M. Vitetta
Apr 20
2 678 Mariano M. Vitetta
May 18
 Trados - Windows Vista - Office 2007 Guadalupe Muñoz
Mar 9, 2008
8 3294 Guadalupe Muñoz
May 17
 Estudiar Traducción.... Luis Fernandez
May 14
3 557 Luis Fernandez
May 15
 Recuento de palabras de una página web Loren
May 14
2 543 Feigola
May 15
 Movilidad de los que trabajamos por Internet Carmen Álvarez
May 13
2 607 Carmen Álvarez
May 15
 Cómo cobrar la traducción de documentos Power Point Auris
May 14
3 625 Auris
May 14
 Off-topic: Situación de gripe porcina en México    ( 1... 2) ICL
Apr 26
18 5450 ICL
May 14
 Off-topic: Are you a Flamenco aficionado? Aniello Scognamiglio
May 9
6 530 josé joaquín navarro medina
May 13
 La pugna por un español único en el lenguaje técnico, ¿existe?    ( 1... 2) Tomás Cano Binder, CT
Apr 30
15 1115 Laura_Fazio
May 12
 El país que nos habla (ensayo, Editorial Sudamericana) Javier Wasserzug
May 10
1 666 Silvina Dell'Isola Urdiales
May 12
 ¿TRADOStagDocument es igual a .ttx? Maria Paz Olivares
May 9
5 858 Maria Paz Olivares
May 10
 Reconocimiento del Traductor Jurado en Brasil y España Sandro Ruggeri
May 7
0 654 Sandro Ruggeri
May 7
 Cosas veredes willdlp
May 6
2 426 willdlp
May 6
 Cómo mejorar (en calidad y velocidad) la mecanografía Scheherezade Suria Lopez
Apr 30
8 1148 Yaji
May 6
 Off-topic: Catálogo de despropósitos (desternillantes) Darío
May 4
5 554 ICL
May 5
 ¿Cómo hacer un buen CV? Lucia Castrillon
May 4
1 642 tradukwk2
May 4
 Traducción jurada: original con errores Maria Teijido
Apr 30
3 389 Maria Teijido
May 4
 ¿Vale la pena adquirir el Word Magic Professional Suite Premier 5.0? G3RMAN D3LAR05A
Apr 7
1 468 Tadzio Carvallo
May 2
 un poco mas de lo mismo    ( 1... 2) tradukwk2
Apr 27
18 1168 Tadzio Carvallo
May 2
 Dudas con modelo 130 kadu
May 2
0 279 kadu
May 2
 la "GRIPE" y la "GRIPA" Javier Wasserzug
Apr 30
9 598 Cristina Golab
May 1
 O vs ó chiriz
Apr 30
6 597 Paul Merriam
May 1
 ¿Cómo puedo mejorar mi velocidad de tipeo en castellano? Claudia Alvis
Sep 2, 2008
6 1512 Claudia Alvis
May 1
 QUÉ VENTAJAS TIENE ASOCIARSE rmoyano81
Apr 6
10 975 Scheherezade Suria Lopez
Apr 30
 Off-topic: Montevideo, qué linda te veo. Rosina Peixoto
Apr 22
5 811 Raúl Waldman
Apr 30
 (Title removed) ProZ.com Staff
SITE STAFF
Jul 20, 2005
10 7978 Darío
Apr 30
 Off-topic: La mano mutilada Rosina Peixoto
Apr 29
2 465 Rosina Peixoto
Apr 30
 Explotación de estudiantes Mariano M. Vitetta
Apr 20
2 712 Marta Fernandez-Suarez
Apr 28
 ¿Qué tarifas debería cobrar como traductor jurado? María Abad Colom
Apr 28
0 388 María Abad Colom
Apr 28
 Venta de servicios de traducción Asuncion
Apr 27
0 515 Asuncion
Apr 27
 ¿Hay algún curso para traductores en algún país de habla inglesa? Lorena Riquelme
Apr 22
5 574 Lorena Riquelme
Apr 27
 Compartir oficina en Barcelona: ¿Os apuntáis?    ( 1... 2) Sylvaine de Tourdonnet
Oct 3, 2006
21 3899 comunicativo
Apr 27
 Off-topic: Diccionario del español murciano (en clave de guasa) Darío
Apr 27
0 372 Darío
Apr 27
 Lengua de signos española Mar Clavijo
Apr 25
0 275 Mar Clavijo
Apr 25
 ¿Diccionario jurídico-económico del alemán? Tomás Cano Binder, CT
Apr 21
6 736 tradukwk2
Apr 25
 Off-topic: Viaje a Perú Catherine Laporte
Apr 23
8 545 Catherine Laporte
Apr 24
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users