This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ahora que estoy en Sevilla, quiero aprovechar para llevar un curso de traducción profesional. Tengo dos alternativas: Sampere y Fidescu.
¿Alguien ha tomado cursos con ellos? ¿Qué tal reputación tienen entre la comunidad de traductores?
Gracias de antemano
Edwal
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pablo Ilundain Spain Local time: 09:03 Member (2008) German to Spanish + ...
¿Sampere o Fidescu?
Mar 25, 2008
Sin duda, mucho mejor con Sampere. Lo digo porque yo lo estoy haciendo con Fidescu y estoy por abandonarlo: no sirve para nada, las traducciones se corrigen hasta un mes y medio después de haberlas entregado y no existen consultas sobre dudas.
Sampere tiene mejor pinta, aunque eso sí, es más caro. Un saludo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.