Mobile menu

Cursos a distancia en España
Thread poster: Edwal Rospigliosi

Edwal Rospigliosi  Identity Verified
Spain
Local time: 20:53
English to Spanish
+ ...
Mar 24, 2008

Hola a todos.

Ahora que estoy en Sevilla, quiero aprovechar para llevar un curso de traducción profesional. Tengo dos alternativas: Sampere y Fidescu.

¿Alguien ha tomado cursos con ellos? ¿Qué tal reputación tienen entre la comunidad de traductores?

Gracias de antemano

Edwal


Direct link Reply with quote
 

Pablo Ilundain  Identity Verified
Spain
Local time: 20:53
Member (2008)
German to Spanish
+ ...
¿Sampere o Fidescu? Mar 25, 2008

Sin duda, mucho mejor con Sampere. Lo digo porque yo lo estoy haciendo con Fidescu y estoy por abandonarlo: no sirve para nada, las traducciones se corrigen hasta un mes y medio después de haberlas entregado y no existen consultas sobre dudas.

Sampere tiene mejor pinta, aunque eso sí, es más caro.
Un saludo


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cursos a distancia en España

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs