Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

Off topic: brevescuentos para compartir
Thread poster: Clarisa Moraña

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:01
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Apr 7, 2003

Un amigo virtual, don Adolfo González Riande, y amante de la lengua, compartió conmigo unos ejercicios de cuentos breves y solicitome aportación crítica. Yo para eso de la crítica no soy buena porque, ¿cómo me explico...? no tengo palabras para decir qué tiene algo de bueno para que me guste o qué tiene de malo para que no. Es simplemente una cuestión sensorial. Como es un amigo y lo que escribió me gustó, lo comparto con Uds.







1 Almadrabera



Cuando Segismundo trató de reaccionar,

ya era tarde,

su almamarinera

era presa de la almadraba

de Robertina.



2 Glucemia



Tita moría cada nocheclase

Ante la dulce mirada de su profesor, las lecciones incrementaban su

glucemiaconocimiento.



3 Lacayuno



Siempre seré un lacayo,

dijo el tonto,¡ pero de Ladies Godivas!



4 Esfacelar



Le prometió sueños,

Y le edificó estulticias,

Hasta esfacelarle el alma.



5 Xenofóbico



Cuando probó aquella Sol en Mandinga

¡mandó a la chingada el concepto!



6 Lacónica



Tita hacía honor a su brevenombre,

Tras el saludo ¡ya eras parte de su pasado!





7 Vulgaridez



Por más que Astrid

Trató de sembrar y hacer florecer el corazón de Leoncio,

La vulgaridez se empecinaba en construir un páramo.



8 Xilófago



A diferencia de Kafka,

Yo terminaré con

Tu corazón de madera.



9 Gofóbico



Era tan distraído, que un día naufragó en el

Océano de su taza de café.





10 Va-guada



Cada vez que podía,

Se perdía a propósito, horas enteras ,

En la húmeda vaguada

De la geografíacorporal

De su amanteniña.



11 Gofóbica



En la vaguada de su geografíacorporal,

Siempre había niños exploradores ,disfrazados de Tom Sawyer.



12 Lacónica II



Le miró a los ojos,

Y se embarazó de fugazplacer.



13 Esfericidad



Con sus argumentos

Construía su voluntad , noche a noche.

Su animadaesfericidad, se abría paso,

Como una canica en manos de un niño.



14 Circeana



Danacirce era en verdad

Un extraño nombre,

Capaz de provocar

Hasta al más calmado de los

Integrantes del Club de Porky y sus amigos.





Espero que lo hayan disfrutado



Saludos,



Clarisa Moraña



Direct link Reply with quote
 

Valeria Verona  Identity Verified
Argentina
Local time: 12:01
Member (2003)
English to Spanish
+ ...
:)) Apr 9, 2003

Gracias, Clarisa.

Me parecieron originales e ingeniosos. Los disfruté.

Saludos,

Vale


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

brevescuentos para compartir

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums