Mobile menu

Ayuda con Workbench
Thread poster: Maria Angeles Pérez
Maria Angeles Pérez
Local time: 02:33
English to Spanish
+ ...
Apr 3, 2008

Hola, ¿alguien por casualidad sabe como se configura el filtro de Workbench para que descarte los segmentos que previamente hemos traducido para un determinado cliente? Me sería de gran ayuda. Gracias por adelantado.

Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 19:33
English to Spanish
Yo hago esto... Apr 4, 2008

En el menú de Workbench, con la memoria de que hablas:

ARCHIVO > EXPORTAR > LISTA DE CAMPOS (aquí seleccionas el campo que has usado para el nombre del cliente, y en "Criterio" vas agregando, uno por uno, cada nombre de cliente que te sirve).

Una vez que tengas llena la ventana de arriba "Campo:" "Criterio:" con los nombres de clientes que sí vas a usar, pulsas el botón "Aceptar", y comenzará la exportación que guardarás en .txt.

Si abres este archivo ".txt", te darás cuenta que el cliente que NO te sirve ya no aparece en la memoria.

Ahora, abre una memoria NUEVA, e importas ese .txt.

De esta forma habrás eliminado/descartado al cliente que no quieres que aparezca en la nueva memoria de traducción. Y esa usas.



Direct link Reply with quote
 
Maria Angeles Pérez
Local time: 02:33
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Apr 5, 2008

¡Muchas gracias! No tenía ni idea...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ayuda con Workbench

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs