Off topic: Anna Akmatova - \"cuando luna es de melón una tajada...\" (Spanish)
Thread poster: Marcela García

Marcela García  Identity Verified
Local time: 09:48
English to Spanish
+ ...
Apr 10, 2003


Cuando la luna es de melón

\" Cuando la luna es de melón una tajada en la ventana

y alrdedor es la calina cerrada la puerta y la casa encantada

por las azules ramas de glicinas y en la fuente de arcilla hay agua fría

y la nieve del paño y arde una bujía de cera

tal que en la niñez, mariposas zumban

la calma, que no oye mi palabra, retumba

entonces de lo negro de rincones rembrandtianos algo se ovilla de pronto

y se esconde allí a mano, pero no me estremezco, ni me asusto siquiera...

la soledad en sus redes me hizo prisionera

el gato negro el alma me mira, como ojos centenarios

y en el espejo mi doble es tal vez mi contrario.

Voy a dormir dulcemente, buenas noches, noche.\"



Ana Akhmatova (Ucrania, 1889-1966)





Los rincones rembradtianos...

pensaba es una linda poesía.



Saludos,



M.


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 08:48
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Marcela Apr 10, 2003

Por estar en español, te mando al Español off topic



Claudia (moderadora del Off Topic en inglés

[ This Message was edited by: c.iglesias on 2003-04-10 13:53]


Direct link Reply with quote
 

Marcela García  Identity Verified
Local time: 09:48
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Perfecto Apr 10, 2003

Claudia, me parece bien. Lo importante es que figure como off topic, para evitar controversias.



Gracias



Marcela


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:48
Member
English to Spanish
+ ...
Bienvenido el aporte Apr 10, 2003

Es un gusto para el foro español recibir un aporte de este tipo.



Vale la aclaración de que dentro de cada foro por idioma hay temas on-topic y off-topic. En el caso del idioma inglés no existe un foro específico por idioma, y el off-topic general es el foro que modera Claudia.



Para crear un tema off-topic en el foro castellano hay que activar la casilla de verificación OFF-TOPIC en el momento de su creación.



De todos modos cuando aparece una nueva contribución que debiera ser off-topic y viene como on-topic yo lo puedo corregir fácilmente.



Nuevamente gracias por el poema.



Enrique


Direct link Reply with quote
 

Marcela García  Identity Verified
Local time: 09:48
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias Enrique Apr 11, 2003

Yo que me paso el día traduciendo formularios, necesito un poema cada cuatro horas, es mi medicación.



Un cordial saludo desde el Tigre argentino, río color de tigre, dicen acá...



Marcela


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Anna Akmatova - \"cuando luna es de melón una tajada...\" (Spanish)

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums