Mobile menu

traducción español danés, posibles ramos
Thread poster: Daniel Gartmann
Daniel Gartmann
Spanish to Danish
+ ...
Jan 11, 2002

Colegas traductores:

Como parte de mi investigación para encontrar nuevas fuentes de trabajo, quisiera pedirles información sobre posibles ramos de la industria española y latinoamericana que tenga algún contacto con el mercado danés / escandinavo.



Gracias de anteman



Daniel K. Gartmann







Direct link Reply with quote
 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:28
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Listado de empresas danesas en España Jan 11, 2002

En el sitio LISTADO DE EMPRESAS FILIALES

http://www.danconsul.com/serviciosconsulares.htm#datterselskabsliste puedes adquirir la lista de 150 empresas que exportan a España (y tal vez a algunos países de América Latina). Cuesta 80,54 Euros. Esas empresas podrían estar interesadas en tus servicios. Tiene al final de la página un enlace (en danés, así que no tengo idea de qué se trata) que pudiera ser interesante.







Se trata de un listado que contiene los nombres de empresa, dirección, teléfono y fax de cerca de 150 empresas danesas con filiales en España. El listado es elaborado por la Embajada Real de Dinamarca en Madrid.



Precio: Véase el capítulo de tasas.



Saludos,

Clarisa Moraña





[ This Message was edited by: on 2002-01-11 16:54 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

traducción español danés, posibles ramos

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs