Off topic: Reconocimiento a una colega
Thread poster: aivars

aivars  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:48
English to Spanish
+ ...
May 1, 2003

Dos días atrás estoy revisando un proofreading en donde había que traducir partes a cuatro idiomas y me encuentro con que faltan unas 100 palabras al alemán técnico. Era la 1 de la mañana y el deadline era en un par de horas. Puse como último recurso un aviso en Proz buscando un traductor EN-DE despierto en el mundo, dispuesto a pagar lo que fuera necesario por esas 100 palabras (porque sino el cliente nos acogotaba). Anastasia, (Ursula) de Argentina, a quien no conocía inmediatamente se comunicó y me dijo que me lo hacía de onda (ya habia propuestas de hacer las 100 por USD40 de Alemania), y así fue. Como no quiso aceptar pago, pongo este humilde posting, para que se sepa que esta persona es gamba(solidaria).

Direct link Reply with quote
 

nimrodtran
Mexico
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
Agradecer es de bien nacidos... May 6, 2003

¡Muy bien, varón!



Emilio


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Reconocimiento a una colega

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums