Arbitraje: \"Metalinguistic\"
Thread poster: Rosario Welle
Rosario Welle
Rosario Welle  Identity Verified
United States
Local time: 10:16
English to Spanish
May 7, 2003

A ver si esto me sale bien:



Estoy tratando de corregir los tres errores tipográficos que aparecen en la palabra \'metalingüística\'. El pasado septiembre cuando agregué esta palabra al glosario de ProZ como traducción al español de \"metalinguistic\", no me percaté de los errores. En el glosario la palabra aparece como: \'metalinguitica\'. Le faltan las diéresis, acento en la i y una s.



El enlac
... See more
A ver si esto me sale bien:



Estoy tratando de corregir los tres errores tipográficos que aparecen en la palabra \'metalingüística\'. El pasado septiembre cuando agregué esta palabra al glosario de ProZ como traducción al español de \"metalinguistic\", no me percaté de los errores. En el glosario la palabra aparece como: \'metalinguitica\'. Le faltan las diéresis, acento en la i y una s.



El enlace dónde pueden verla es:

http://www.proz.com/?sp=mt&just_sp=&inline=&eid_s=



Gracias por la oportunidad que me brindan de enmendar mi error.





Rosario Welle
Collapse


 
Andrea Bullrich
Andrea Bullrich  Identity Verified
Local time: 12:16
English to Spanish
Listo, Rosario May 7, 2003

Entiendo que no necesitabas arbitraje sino una corrección al glosario, que en este momento sólo podemos hacer los moderadores. Modifiqué la entrada para adjetivo y agregué el sustantivo. Si necesitás alguna otra cosa just whistle!

Besos,

Andrea


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Arbitraje: \"Metalinguistic\"






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »