Precios por transcripción de textos
Thread poster: Guillermo de la Puerta
Guillermo de la Puerta
Guillermo de la Puerta  Identity Verified
Local time: 10:03
German to Spanish
+ ...
May 15, 2003

Hola a todos,



una empresa alemana, empresa que habitualmente me encarga traducciones, hoy me ha pedido que pase un texto de 45 páginas a Word (el texto es una imagen del texto original no modificable) . Nunca me habían pedido semajante cosa hasta ahora. Me piden un precio y no sé qué les puedo cobrar por ello. Sugerencias?

Gracias por adelantado.



Saludos wildlp )

[ This Message was edi
... See more
Hola a todos,



una empresa alemana, empresa que habitualmente me encarga traducciones, hoy me ha pedido que pase un texto de 45 páginas a Word (el texto es una imagen del texto original no modificable) . Nunca me habían pedido semajante cosa hasta ahora. Me piden un precio y no sé qué les puedo cobrar por ello. Sugerencias?

Gracias por adelantado.



Saludos wildlp )

[ This Message was edited by: willdlp on 2003-05-15 12:45]
Collapse


 
Pilar T. Bayle (X)
Pilar T. Bayle (X)  Identity Verified
Local time: 10:03
English to Spanish
+ ...
¿Tarifa horaria? May 15, 2003

Quote:


hoy me ha pedido que pase un texto de 45 páginas a Word (el texto es una imagen del texto original no modificable).





Supongo que se entiende bien y todas esas cosas. Yo propondría un precio fijo por hora, algo que compense tu esfuerzo y que pague el tiempo que inviertas en él.



Un saludo,



P.

 
María Alejandra Funes
María Alejandra Funes
Local time: 05:03
English to Spanish
+ ...
¿Y precio por página? May 15, 2003

Como dice Pilar, suponiendo que se lee bien y todo eso, se me ocurre que tb podría cobrarse por página tipeada.



Suerte



ALE


 
Guillermo de la Puerta
Guillermo de la Puerta  Identity Verified
Local time: 10:03
German to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Quizás por hora..., May 15, 2003

Muchas gracias



Quizás sea mejor cobrarles por hora. Nunca he cobrado por hora de trabajo... a cuánto está la hora?



Saludos wildlp


 
Dyran Altenburg (X)
Dyran Altenburg (X)  Identity Verified
United States
Local time: 04:03
English to Spanish
+ ...
Tarifa May 15, 2003

Quote:


On 2003-05-15 14:38, willdlp wrote:

Quizás sea mejor cobrarles por hora. Nunca he cobrado por hora de trabajo... a cuánto está la hora?





Trabajos de ese tipo no hago (gano más traduciendo o revisando), pero si buscas en la web, puedes ver que el promedio que cobra un especialista en mecanografía de textos es de alrededor de US$20 por hora (2,500 palabras más o menos).

 
Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Local time: 03:03
English to Spanish
+ ...
Problema similar May 15, 2003

Una vez tuve un problema similar ya que el primer capítulo de un manual había sido traducido previamente y el cliente solamente tenía esa parte del manual en papel, así que quiso que la pasara a Word (además de revisala), de manera que le cobré por página (US$ 5.00) y por supuesto otro monto aparte por la revisión.

Espero y te ayude.



Saludos,

Dinorah


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:03
Member
English to Spanish
+ ...
Un trabajo para hacer con OCR May 16, 2003

Si tuviera que hacer algo por el estilo pensaría primero en un buen programa de OCR (Optical Character Recognition).



Si el texto original está claro, un buen programa de OCR te puede generar una aproximación más que razonable (que luego hay que revisar, pero es menos trabajo que escribir todo).



Hemos recurrido a este método cuando nos mandaron trabajos por fax, que pasamos a Word para poder usar Trados.



Saludos,

Enriq
... See more
Si tuviera que hacer algo por el estilo pensaría primero en un buen programa de OCR (Optical Character Recognition).



Si el texto original está claro, un buen programa de OCR te puede generar una aproximación más que razonable (que luego hay que revisar, pero es menos trabajo que escribir todo).



Hemos recurrido a este método cuando nos mandaron trabajos por fax, que pasamos a Word para poder usar Trados.



Saludos,

Enrique

Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Precios por transcripción de textos






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »